INSTANTS - traduction en Allemand

Augenblicken
moment
instant
minute
actuellement
tournemain
maintenant
heure
attendez
Momente
instant
minute
actuellement
maintenant
attends
Minuten
instant
min
Zeit
temps
moment
période
époque
heure
délai
actuellement
durée
Sekunden
instant
second
de seconde
une seconde
des secondes
Instants
kurz
court
brièvement
peu
juste
peu de temps
bref
brève
instant
rapidement
en résumé
Augenblicke
moment
instant
minute
actuellement
tournemain
maintenant
heure
attendez
Momenten
instant
minute
actuellement
maintenant
attends
Moment
instant
minute
actuellement
maintenant
attends
Zeiten
temps
moment
période
époque
heure
délai
actuellement
durée
Augenblick
moment
instant
minute
actuellement
tournemain
maintenant
heure
attendez

Exemples d'utilisation de Instants en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
ils en négocient des instants.
Sie verhandeln über Liebesmomente.
Je vais donc m'exprimer en suédois quelques instants.
Ich werde in den nächsten Minuten schwedisch sprechen.
Mais si la vie n'était qu'instants Comment alors les savourer?
Doch bestünde das Leben nur aus Momenten dann wüsste man nie dass man einen erlebt hat?
Veux-tu t'asseoir quelques instants?
Möchtest du dich hinsetzen und etwas ausruhen?
Il a sélectionné des instants précis.
Er entschied sich für Momente.
Chaque dimanche le Brunch en fait le haut lieu des instants gourmands.
Jeden Sonntag sorgt der Brunch für kulinarische Glanzpunkte.
Je vous dirai dans quelques instants en quoi l'agriculture peut apporter beaucoup à la croissance intelligente,
In wenigen Augenblicken werde ich Ihnen erläutern, wie die Landwirtschaft einen wichtigen Beitrag zu einem intelligenten,
C'est pourquoi, dans quelques instants, les jeunes polonais remettront la Croix des journées mondiales de la jeunesse aux jeunes panaméens,
Deshalb werden in wenigen Augenblicken die polnischen Jugendlichen das Kreuz der Weltjugendtage den Jugendlichen aus Panama übergeben. Beide sind in Begleitung ihrer Hirten
J'essaie de peindre la vie contemporaine et de capturer ces instants parfaits, gravés dans nos mémoires,
Ich versuche, das moderne Leben zu malen, und diese perfekten Momente einzufangen, die in unsere Erinnerung eingebrannt sind,
Depuis quelques instants la jeune fille,
Seit einigen Minuten träumte das junge Mädchen,
Dans quelques instants, le savon deviendra la consistance crémeuse
In wenigen Augenblicken die Seife wird die cremige
Devenus œuvres d'art, ces instants peuplent l'espace de l'exposition qui les répartit en trois groupes(perméables)
Als Kunstwerke bevölkern diese Momente den Ausstellungsraum, wo sie in drei(durchlässige) Gruppen unterteilt sind,
Pendant quelques instants, toute la cour fut sens dessus dessous pour mettre le Loir à la porte;
Einige Minuten lang war das ganze Gericht in Bewegung, um das Murmelthier fortzuschaffen;
Il reçoit quelques instants plus tard un appel de Ji-won qui l'invite à la retrouver le samedi suivant.
Einige Zeit später wird Jacob von Hanne angerufen, dass er sie besuchen soll.
Et plus fort qu'il les serrerait, ces instants disparaîtraient, alors
Und sehr als würde er sie drücken, diese Momente würden verschwinden,
Ce pilori de haute qualité s'installe en quelques instants et vous offrira un contrôle total sur votre soumise
Dieser hochwertige Bodenpranger lässt sich in wenigen Augenblicken installieren und wird Ihnen die vollständige Kontrolle über Ihre Untergebene
Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, dans quelques instants, nous allons voter pour les dix traités d'adhésion des nouveaux membres de l'Union.
Herr Präsident, Herr Kommissar, in wenigen Minuten werden wir über die zehn Beitrittsverträge der neuen Mitglieder der Union abstimmen.
Quelques instants plus tard, C17 réapparaissait,
Einige Sekunden später erschien C17 wieder mit Handschuhen,
Wollerhaupt mettra quelques instants avant de reprendre ses esprits
Wollerhaupt brauchte einige Zeit, um sich von diesem Sturz zu erholen
La créativité est l'arme stratégique qui nous permet de capter ces quelques précieux instants d'attention de nos consommateurs dans occupé de plus en plus concurrentiel, temps crunched environment.
Kreativität ist die strategische Waffe, die es uns ermöglicht, um die wenigen kostbaren Momente der Aufmerksamkeit von Verbrauchern beschäftigt in unserer zunehmend wettbewerbsorientierten, Zeit-gepackten environment.
Résultats: 420, Temps: 0.095

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand