INTERSECTIONS - traduction en Allemand

Kreuzungen
croisement
carrefour
jonction
intersection
croisée
bifurcation
passage
hybride
traversée
croissement
Schnittpunkte
carrefour
intersection
croisement
croisée
point de rencontre
Intersections
Schnittstellen
interface
port
jonction
carrefour
croisée
Schnittmengen
l'intersection
Schnittpunkten
carrefour
intersection
croisement
croisée
point de rencontre
Kreuzung
croisement
carrefour
jonction
intersection
croisée
bifurcation
passage
hybride
traversée
croissement

Exemples d'utilisation de Intersections en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
n'oubliez pas de faire particulièrement attention lorsque vous arrivez à des intersections.
auf der linken Seite zu fahren, denken Sie daran, besonders vorsichtig zu sein, wenn Sie sich Kreuzungen nähern.
La fonction"joindre" vous permettra de fusionner les intersections des deux volumes afin d'obtenir un objet unique.
Mit der Funktion"Join" verschmelzen die Schnittpunkte der beiden Volumina, um ein einzelnes Objekt zu erstellen.
La Hacienda Puno Hôtel est situé à seulement 1 pâté de maisons de la Plaza Armas Puno de, entre les intersections des Jiron Arequipa
La Hacienda Puno Hotel liegt nur 1 Block von der Plaza de Armas Puno gelegen, zwischen den Schnittpunkten der Jiron Arequipa
Unes des places les plus dangereuses sur les routes pavées sont les intersections, la contiguïté vers eux des autres chemins, les congrès.
Eine der gefährlichsten Stellen auf den Autostraßen sind die Kreuzungen, des Anschlusses zu ihm anderer Wege, die Kongresse.
des chemins, des intersections, des transformations, et des géometries de base.
Pfade, Schnittpunkte, Transformationen und grundlegende Geometrien zur Verfügung.
des solutions aux équations, et les intersections entre les fonctions cartésiennes.
die Lösungen von Gleichungen und Kreuzungen zwischen cartesianischen Funktionen.
en même temps que l'événement Intersections entre les droits et Po(éthique). Publicité.
zusammen mit dem Ereignis Kreuzungen zwischen Rechten und Po(ethisch). Werbung.
Attention: Pour CSG intersections et différences ou les isosurfaces la bounding box ne représente pas les dimensions réelles de l'objet!
Achtung: Für CSG intersection und difference oder isosurface repräsentiert die bounding box nicht die tatsächlichen Dimensionen des Objektes!
Le forage va se concentrer sur les cibles« Mango», où les intersections contenant les plus hautes teneurs en manganèse ont été recoupées précédemment, comprenant 2m à 30,6%Mn et 2m à 30,7%Mn.
Die Bohrarbeiten werden sich auf"Mango"-Ziele konzentrieren, wo zuvor höhergradige Manganfunde gemeldet wurden, unter anderem 2m mit 30,6% Mn und 2m mit 30,7% Mn.
Les intersections pourraient relever de l'annexe I de la directive,
Die Anschlussstellen könnten- je nach Flächenverbrauch und/oder falls sie eine Schnellstraße/Autobahn
Au coin, aux intersections, dans les voisinages modernes,
An der Ecke an den Schnitten, in den modernen Nachbarschaften,
notre cible était d'ériger des panneaux publicitaires LED aux intersections commandées de feu de signalisation de haut niveau,
war unser Ziel, digitale Plakatwände an kontrollierten Durchschnitten der Ampel des hohen Profils aufzurichten,
l'amélioration automatique des intersections était correcte.
die automatische Verbesserung von Kreuzungen erfolgreich war.
La seconde méthode consiste à définir un profil en ajustant les droites aux bonnes intersections.
Die zweite Methode besteht darin, ein Profil zu definieren, indem man die Geraden an passenden Überschneidungen anpasst.
Utilisez la macro que vous avez copiée dans VBE=> Module1 directement, sans intersections, pour convertir datm- as- text en affichage de date correct.
Verwenden Sie das Makro, das Sie in VBE kopieren=> Module1, ohne Abschnitte, um datm-as-text in die korrekte Datumsanzeige zu konvertieren.
Souvent, si la tolérance absolue est trop petite, des intersections entières peuvent ne pas être trouvées.
Oft kommt es vor, dass die Absolute Toleranz zu niedrig angesetzt ist und deswegen vollständige Schnitte nicht gefunden werden.
les sanctions pour créer des embouteillages à augmenter intersections….
die Strafen für die Erstellung von Staus an Kreuzungen zu erhöhen….
Cependant, il est nécessaire de tenir compte d'un changement dans la géométrie des objets de l'étude en raison de la correction automatique des intersections.
Es ist jedoch notwendig, eine Änderung in der Geometrie der Studienobjekte aufgrund der automatischen Korrektur von Schnittpunkten vorzunehmen.
arêtes et intersections, épaules et bandes horizontales.
Kanten und Verschneidungen, horizontale Absätze und Bänder.
donc une assistance intersections basée sur les données de navigation.
ein elektronisches Kurvenlicht und zudem ein auf Navigationsdaten basierendes Kreuzungslicht.
Résultats: 116, Temps: 0.0781

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand