INVOCATIONS - traduction en Allemand

Anrufungen
saisine
invocation
recours
saisir
appel
Beschwörungen
invocation
incantation
l'évocation
conjuration
d' enchantement
Bitten
veuillez
merci
svp
pitié
requête
prière
s'il vous plaît
demande
prie
s'il te plait
Bittgebete
supplication
invocation
prière de demande
sans prière
Gebete
prière
prier
donnez
Invokationen
invocation

Exemples d'utilisation de Invocations en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
s'est articulée en sept invocations, dans lesquelles on a cherché à résumer toutes les responsabilités pour les péchés commis jusqu'alors,
die an die allgemeinen Karfreitagsbitten anlehnt, war in sieben Anrufungen formuliert, die alle Verantwortung für die bis heute begangenen Sünden aufzunehmen sucht,
Par les différentes invocations mariales, liées généralement aux sanctuaires,
Durch die verschiedenen marianischen Anrufungen, die gewöhnlich mit den Heiligtümern verbunden sind,
prend ce qu'il dépense comme moyen de se rapprocher d'Allah et afin de bénéficier des invocations du Messager.
den Jüngsten Tag glauben und das, was sie spenden, als Mittel ansehen, Gott näherzukommen und die Gebete des Gesandten zu erhalten.
Prières et Invocations Que nous soyions dans la LUMIÈRE
Gebete und Invokationen Mögen wir im LICHT stehen
l'image de la Bienheureuse Vierge Marie, et que je m'abandonne complètement à Dieu par de brèves prières et invocations.
auf ein Muttergottesbild zu schauen und mich mit kurzen Gebetchen und Anrufungen in die totale Abhänigigkeit Gottes zu begeben.
en peignant des immaginette de la Divine Miséricorde et aussi les invocations et le coroncina qui ont déjà obtenu l'approbation.
von den immaginette von der Göttlichen Barmherzigkeit und auch den Anrufungen und dem Kränzchen malend, die schon die Billigung erhielten.
nom de la Sainte Vierge Marie pour ses diverses invocations en Amérique.
Name der Jungfrau Maria für seine verschiedenen Anrufungen in Amerika.
nom de la Sainte Vierge Marie pour ses diverses invocations en Amérique.
Name der Jungfrau Maria für seine verschiedenen Anrufungen in Amerika.
nom de la Sainte Vierge Marie pour ses diverses invocations en Amérique.
Name der Jungfrau Maria für seine verschiedenen Anrufungen in Amerika.
la sagesse tels que la sagesse de Pythagore, le Yoga de Patanjali, les Enseignements de Sanat Kumara et les Invocations de la flamme violette.
zum Beispiel"Die Weisheit des Pythagoras","Der Yoga des Patanjali","Die Lehren von Sanat Kumara" und"Invokation der violetten Flamme".
soudain se déchaînait en invocations, en menaces, en espoirs.
brach dann plötzlich in Anrufungen, Androhungen, Hoffnungen aus.
Appelle-le. Fais une invocation, appelle-le- il est là.
Mache eine Invokation, ruf ihn- er ist HIER.
Les ennemis(hors invocation) ne peuvent pas passer au travers d'un portail au premier tour de jeu.
Feinde(außer Beschwörungen) können in der ersten Spielrunde kein Portal durchschreiten.
N'est- ce pas, je faisais une invocation au….
Denn ich machte eine Invokation an….
Et elles[leurs divinités] sont indifférentes à leur invocation.
Und sie achten nicht auf ihr Bittgebet.
le désordre disparaît avec cette invocation.
so verschwindet die Unordnung mit dieser Invokation.
Invocation de divergences dans les recettes fiscales au lieu de convergence des taux d'imposition;
Bezugnahme auf Unterscheide bei den Steuereinnahmen anstelle auf Konvergenz der Steuersätze;
Invocation du menu contextuel pour.
Aufruf des Kontextmenüs für.
Invocation pour des soldats en guerre.
Anrufung für die Soldaten im Krieg.
Ceci est une invocation pour l'instructeur et pour l'élève.
Dies ist eine Anrufung für den Lehrer und den Schüler.
Résultats: 43, Temps: 0.0604

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand