KICK - traduction en Allemand

Kick
coup
frisson
pour lancer
treten
entrer
marcher
prendre
botter
se produisent
apparaissent
surviennent
rejoignent
adhèrent
se réunissent
Kickstarter
kick
démarrer

Exemples d'utilisation de Kick en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
montrer que son Tiger Kick est la plus destructrice des techniques.
dass sein Tiger Kick die zerstörerischste aller Techniken ist.
Kick Buttowski dans Loco Launcho, de donner le coup Buttowski devenir un spécialiste
Kick Buttowski in Loco Launcho helfen Kick Buttowski ein Kunstflug-Spezialist das Böse zu besiegen
Profiter pleinement du processus de financement venture kick Les présentations devant le jury d'experts furent les étapes marquantes de l'année pour Timo Hafner.
Die Zeit von venture kick voll ausgenutzt Für den jungen Hafner gehörte die Präsentation vor der hochkarätigen venture kick-Jury zu einen der absoluten Highlights dieses Jahres.
De cette façon, En entrant, vous pouvez télécharger tout à fait gratuitement Kick the amis, puis l'installer sur votre ordinateur.
So, Beim Betreten können Sie absolut kostenlos herunterladen die Buddy-Tritt, installieren Sie es dann auf Ihrem Computer.
Pascale Vonmont, directrice du comité stratégique de venture kick et directrice déléguée de la Fondation Gebert Rüf,
Pascale Vonmont, Vorstand des Strategie-Ausschusses von venture kick und stellvertretende Direktorin der Gebert Rüf Stiftung,
Kick- ass rock band formé en 2012 du côté de la Suisse Romande,
Kick Ass Rock Band, gegründet 2012 in der romanischen Schweiz, AnotherOx entstaubt den
elle a travaillé pour des studios importants tels que Kick Ass Pictures
sie arbeitete mit wichtigen Produktionsfirmen wie: Kick Ass Pictures
alors les frais kick in.
dann Gebühren kick in.
Google Video kick the bucket?
Google Video kick the bucket?
la plupart des systèmes… bass kick ass.
die meisten Systeme klingen… kick ass Bass.
Des«success stories» suisses labélisées venturelab et venture kick Les programmes venturelab et venture kick ont été d'une grande aide pour Aeon Scientific.
Schweizer Erfolgsgeschichten made by venturelab und venture kick Eine große Hilfe für das Jungunternehmen waren die Förderprogramme venturelab und venture kick.
il a ramassé sur le 10 hz longue histoire kick ass.
nahm auf der 10 hz lange Geschichte kick ass.
le soutien de Venture Kick nous ont aidés à transformer notre idée en un vrai projet entrepreneurial,
die Unterstützung von Venture Kick haben uns dabei geholfen, unsere Idee in ein echtes unternehmerisches Vorhaben umzuwandeln
Can I Kick It?
Can I Kick It?
ces contrats d'approvisionnement à long terme brut kick in", a déclaré Amrita Sen,
nächsten Jahre zu bleiben, wie diese langfristigen Lieferverträgen Rohöl treten in", sagte Amrita Sen,
Hansjörg Wyss et Martin Haefner, fait toute la force de Venture Kick.
Martin Haefner Venture Kick zu unterstützen, zeigt die Stärke des Programms.
Kick est au centre d'un grand amphithéâtre naturel,
Kick ist in der Mitte eines großen natürlichen Amphitheater,
directrice du comité stratégique de venture kick et directrice déléguée de la Fondation Gebert Rüf,
Vorstand des Strategie-Ausschusses von venture kick und stellvertretende Direktorin der Gebert Rüf Stiftung,
La fondation a également soutenu depuis sa création le développement du fonds Kick, dont le but est de soutenir de jeunes entreprises innovantes en leur apportant des fonds propres utiles à leur démarrage.
Seit ihrer Gründung unterstützt die Stiftung auch die Entwicklung von Kick-Kampagnen, deren Ziel es ist, junge, innovative Unternehmen durch die Bereitstellung von Eigenkapital bei Gründung zu unterstützen.
le mieux, vous pourriez kick.
was die aufstehen und kick einige, aber die beste man.
Résultats: 142, Temps: 0.0596

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand