L'ADN - traduction en Allemand

DNA
ADN
DNS
ADN

Exemples d'utilisation de L'adn en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Le sang, l'ADN auront une importance pour l'héritage génétique,
Das Blut, die Dna haben Bedeutung für die genetische Vererbung,
Immunohistochimie, histochimie, l'adn de virus du papillome humain(vph),
Immunhistochemie, histochemie, dna aus humanen papillomavirus(hpv),
Il travaille sur de l'ADN de mammouth qu'ils ont sorti du permafrost.
Er hat an der DNA von Mammuts gearbeitet, die sie aus dem Permafrost ausgegraben haben.
Les cendres dans la salière, l'ADN est celui de la victime de l'année dernière.
Die Asche in der Glasschale passt zur DNA des Opfers vom letzten Jahr.
On peut considérer l'ADN comme une grande bibliothèque d'informations, informations qui servent à faire une chose et une seule: diriger la construction de molécules protéiques différentes.
Du kannst dir die DNS als eine große Bibliothek an Informationen vorstellen, Informationen, die für nur eine einzige Sache genutzt werden: den Bau verschiedener Eiweiß-Moleküle zu steuern.
Votre ADN contient probablement entre 25 000 et 40 000 gènes, alors que l'ADN d'un ver, d'une plante ou d'une drosophile contient environ 12 à 20 mille gènes.
Deine DNS enthält höchstwahrscheinlich zwischen 25.000 und 40.000 Gene, während die DNS eins Wurms oder einer Pflanze oder einer Fruchtfliege etwa 12.000 bis 20.000 Gene enthält.
Et les quatre molécules différentes qui constituent l'ADN sont l'adénine-
Und die vier verschiedenen Moleküle die in der DNA eingebaut sind, sind Adenin,
L'ARN messager coderait l'interruption de la chaîne protéique, l'ADN ne pourrait pas opérer la réplication, et le virus serait dans une impasse.
Die Boten-RNS würde eine Unterbrechung in der Proteinkette bewirken, womit die Replikation der DNS ausbleibt und der Virus in einer Sackgasse ist.
J'ai l'ADN d'une fille riche,
Ich habe die DNS eines reichen Mädchens,
Caitlin a l'ADN que l'on a récupéré sur les flèches qui ont tué Sara,
Caitlin hat die DNS, die wir dem Pfeil entnahmen, mit dem Sara getötet wurde, aber die STR-Marker sind vermindert,
La manière dont se traduit le potentiel d'altération de l'ADN avec les agents PDT chez l'Homme n'est pas connue.
Es ist nicht bekannt, wie das Potenzial für DNA-Schäden mit PDT-Agenzien auf das menschliche Risiko übertragen werden kann.
Si quelqu'un retrouvait l'ADN de l'anchois… il pourrait en extraire le gène fabriquant l'huile… Ie greffer à des gamins du tiers-monde et bam!
Wenn jemand im Besitz der DNS der Anchovis ist… kann der die ölproduzierenden Gene nehmen… in eine Kinderbande der 3. welt stecken und bumm!
Je l'est… viser en utilisant l'ADN de l'assassin et lui seul,
War die Benutzung der DNS, des Killers, um ihn anzuvisieren
Le 20 août 2009, l'ADN de Verena Becker est reconnu lors de l'assassinat du Procureur fédéral en chef Siegfried Buback.
Am 20. August 2009 wurde seitens der Bundesanwaltschaft das Auffinden von DNA-Spuren Verena Beckers am Bekennerschreiben zum Mord an Generalbundesanwalt Buback bekannt gegeben.
Dans certaines, l'ADN ne change quasiment pas
Gewisse Abschnitte in der Sequenz verändern sich kaum,
La coupe régulière de la t-shirt de la Juve de l'ADN 18/19 permet l'ajustement confortable,
Der regelmäßige schnitt des t-shirts aus der Juve-DNA 18/19 ermöglicht eine passform, die bequem ist,
La réparation de l'ADN peut se produire aux remarques variées dans le cycle cellulaire,
DNS-Reparatur kann an den verschiedenen Punkten in der Zellschleife auftreten,
ces protéines, et l'ADN en particulier, ne peuvent pas avoir duré les 65 millions d'années présumées depuis l'extinction des dinosaures.
hätten diese Proteine- und ganz besonders die DNS- nicht die angenommenen 65 Millionen Jahre seit dem Aussterben der Dinosaurier überdauern können.
Pendant que la cellule se divise pour devenir deux, l'ADN doit Ãatre copié de sorte que les deux cellules contiennent l'information génétique nécessaire.
Während die Zelle sich teilt, um zwei zu werden, muss die DNS kopiert werden, damit beide Zellen die notwendigen genetischen Informationen enthalten.
La spécificité de ce systà ̈me de CRISPR- CAS a la possibilité pour viser l'ADN et l'ARN(alors que le type 1 et 2 systà ̈mes visent seulement l'ADN).
Die Besonderheit dieser CRISPR-CAS-Anlage hat die Möglichkeit, zum von DNS und von RNS anzuvisieren(während Typ 1 und 2 Anlagen nur DNS anvisieren).
Résultats: 1695, Temps: 0.0919

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand