LA CAUSE - traduction en Allemand

Ursache
cause
source
raison
racine
à l'origine
verursacht
causer
provoquer
entraîner
créer
engendrer
occasionner
induire
générer
entrainer
la cause
Grund
raison
motif
cause
fond
pourquoi
zéro
fondement
vertu
das Anliegen
préoccupations
les questions
les demandes
les soucis
les objectifs
schuld
faute
culpabilité
dette
responsable
coupable
blâme
responsabilité
cause
fautif
iniquité
der Fall
le cas
zurückzuführen
être attribuée
ramener
s'expliquer
est dû
rapatrier
être imputées
ursächlich
cause
responsable
à l'origine
causalité
causale
causalement
Ursachen
cause
source
raison
racine
à l'origine
verursachen
causer
provoquer
entraîner
créer
engendrer
occasionner
induire
générer
entrainer
la cause
verursachte
causer
provoquer
entraîner
créer
engendrer
occasionner
induire
générer
entrainer
la cause
Gründe
raison
motif
cause
fond
pourquoi
zéro
fondement
vertu
den Fall
le cas

Exemples d'utilisation de La cause en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Vous êtes la cause de cette honte.
Du bist schuld an dieser Schande.
La Maison-Blanche n'est pas la cause de nos problèmes.
Das Weiße Haus verursachte nicht unsere Probleme.
Frais Dianabol formule mise au point de révéler la Cause moins de 2 semaines.
Dianabol Formel gemacht zu zeigen, kostet weniger als 2 Wochen verursachen.
L'Europe et les réfugiés ne sont pas la cause de tous tes maux.
Die Geflüchteten sind nicht an all deinen Problemen schuld.
Prime Dianabol formule conçue pour révéler la Cause moins de 2 semaines.
Dianabol Formel gemacht zu zeigen, kostet weniger als 2 Wochen verursachen.
Sachez que ce sont les sorciers qui en sont la cause.
Sie sollen wissen, dass es eben die Zauberer sind, die das verursachen.
Ayant plat: aussi peu que possible la cause des vagues lors du passage.
Unter anderem eben: so wenig wie möglich Wellen bei der Fahrt verursachen.
Vous vous battez pour la cause du leader.
Man kämpft für die Anliegen des Anführers.
À moins qu'on trouve la cause de la défaillance hépatique.
Außer wir bekommen heraus, was Ihr Leberversagen verursacht.
C'est la cause de tout ceci.
Das hat all das verursacht.
Il traîne'la cause il a obtenu trop de sommeil hier dans la nuit.
Er zieht sich, weil er letzte Nacht zu viel Schlaf bekommen hat.
Ces soldats, mes enfants, la cause de ma première explosion d'émotion.
Diese Soldaten, meine Kinder,… haben meinen vorherigen Gefühlsausbruch verursacht.
La cause immédiate de ce problème doit être reliée au temple du dieu Ram.
Unmittelbarer Anlass ist das Problem um den Tempel für den Gott Ram.
L'IVIG aspire son sang et neutralise la cause des spasmes.
Das IVIG reinigt das Blut und neutralisiert das, was die Zuckungen verursacht.
Apparemment la cause de la mort c'est la perte des membres.
Die Todesursache scheint Verlust von Gliedmaßen zu sein.
Le médicament de la chimio qui stoppe la leucémie c'est la cause de la cirrhose.
Die Chemomedikamente, welche die Leukämie bekämpften ist was die Leberzirrhose verursacht hat.
Et si j'étais la cause, la raison de tout ça?
Was ist wenn ich der Anlass bin, der Grund für all das?.
On ignore encore la cause de la mort.
Todesursache noch unbekannt. Er ist woanders verblutet.
Elles sont la cause de beaucoup de détresse.
Sie sind der Auslöser für viel Kummer.
La cause de mort est l'exsanguination due aux fractures ouvertes.
Todesursache war Verbluten aufgrund der mehrfachen Knochenbrüche.
Résultats: 3927, Temps: 0.0786

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand