LANCES - traduction en Allemand

Speere
lance
javelot
hallebarde
spear
Lanzen
lance
javelot
wirfst
jeter
lancer
mettre
virer
soulèvent
reprochent
posent
accusent
mouler
Spieße
lance
broche
pique
rôles
hallebarde
Schneilanzen
perche
lance à neige
lance
Lanzenreitern
Lances
startest
démarrer
commencer
lancer
démarrage
lancement
décoller
exécuter
débuter
partir
Speeren
lance
javelot
hallebarde
spear
Lanze
lance
javelot
Speer
lance
javelot
hallebarde
spear
werfen
jeter
lancer
mettre
virer
soulèvent
reprochent
posent
accusent
mouler

Exemples d'utilisation de Lances en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Cela a permis d'améliorer les performances d'enneigement des lances.
Damit konnte die Schneileistung der Lanze gesteigert werden.
Tu lances ton appareil, et on te fait pas de mal.
Du wirfst deine Kamera runter und dafür tun wir dir nichts.
Ou tu te branles ou tu lances des pierres!
Steine werfen oder mit deinem Pimmel spielen!
Elles s'affrontaient lors de tournois avec des épées et des lances.
Sie kämpften in Turnieren, mit Schwert und Speer.
J'espère que tu lances mieux que tu parles.
Ich hoffe, du wirfst besser, als dein Mund funktioniert.
Tu lances comme un lapin.
Du wirfst wie ein Häschen.
Dh oui, tu lances à côté.
Dh ja, du wirfst daneben.
C'est parce que tu lances comme une fille.
Das liegt daran, dass du wie ein Mädchen wirfst.
Je vais boire tout ce verre, et toi, tu lances une autre.
Und jetzt werde ich den ganzen Becher Bier trinken,… und du wirfst nochmal.
Oui, et bien tu lances comme une fille!
Ja, nun, du wirfst wie ein Mädchen!
Lances-en une pour moi!
Wirf einen für mich!
Chevaux, canons, infanterie, lances.
Pferde, Kanonen, Infanterie, Lanzenreiter. Eine Armee.
Tu lances la balle.
Wirf du den Ball.
Peu importe ce qui arrive, tu lances cette navette.
Egal was passiert, Sie starten diese Kapsel.
Deux lances arrivent.
Zwei Trupps kommen euch nach.
Prends les lances, on descend.
Holt die Knallstangen, wir gehen runter.
Prenez vos lances et vos glaives!
Greift zu den Speeren und Schwertern!
Lances pour tuyaux d'arrosage.
Sprührohre für Bewässerungsschläuche.
Il suffit de positionner ces lances à différents endroits
Die Lanzen können so an unterschiedlichen Orten positioniert
Lavages complets avec rouleaux et lances haute pression, ou rouleaux simples, pour.
Vollständige Wäschen mit Rollen und Hochdruck Wasserschlauch, oder einfache Rollen, für.
Résultats: 320, Temps: 0.1922

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand