LYONS - traduction en Allemand

Lyons
lyonnaise
tourin-lione
Lyon
lyonnaise
tourin-lione

Exemples d'utilisation de Lyons en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
LYONS demande de remplacer le paragraphe 6.8.1 par le texte suivant.
Herr LYONS beantragt, die bestehende Ziffer 6.8.1 durch folgenden Wortlaut zu ersetzen.
Mme KONITZER et MM. LYONS, NYBERG, REUNA,
Frau Konitzer und die Herren Lyons, Nyberg, Reuna,
Mme KONITZER et MM. LYONS, NYBERG, REUNA,
Frau Konitzer und die Herren Lyons, Nyberg, Reuna,
LYONS souligne que le marché unique n'est pas"une abstraction intellectuelle"
Herr LYONS betont, daß der Binnenmarkt keine"intellektuelle Abstraktion", sondern die Hauptquelle für Wachstum
Des observations sont émises sur le paragraphe 2.3(M. LYONS), 2.6(MM. LUSTENHOUWER,
Anmerkungen werden zu den Ziffern 2.3(Lyons), 2.6(Lustenhouwer, Burani und Little),
LYONS présente son avant-projet de supplément d'avis sur le"Plan d'action en faveur du Marché unique.
Herr LYONS erläutert seinen Vorentwurf einer ergänzenden Stellungnahme zum"Aktionsplan für den Binnenmarkt.
LYONS propose d'ajouter à son amendement une mention concernant la situation des PECO en matière de nucléaire
Herr LYONS schlägt vor, seinem Änderungsantrag einen Hinweis auf die nukleare Situation in den mittel- und osteuropäischen Staaten anzufügen
LYONS, quant à lui, demande qu'on ne change pas le titre de l'audition
Herr LYONS spricht sich dafür aus, den Titel der Anhörung unverändert zu lassen und die Dauer der
LYONS souligne que tel est le cas avec l'avis examiné,
Herr LYONS unterstrich, daß dies auf die vorliegende Stellungnahme zutreffe,
LYONS estime important de soulever
Herr LYONS vertritt die Auffassung,
LYONS note que, même en l'absence de l'Union monétaire souhaitée
Herr LYONS verweist darauf, daß auch ohne die angestrebte Währungsunion und die damit verbundenen
LYONS souligne la nécessité de respecter les décisions prises par l'assemblée;
Herr LYONS weist auf die Notwendigkeit hin, die vom Plenum getroffenen Entscheidungen zu respektieren;
LYONS insiste également sur le fait
Herr LYONS weist außerdem mit Nachdruck darauf hin,
Mme KONITZER ET MM. LYONS, NYBERG, REUNA,
Frau KONITZER und die Herren LYONS, NYBERG, REUNA,
MM. GAFO FERNÁNDEZ et LYONS, il est proposé de compléter
den Herren GAFO FERNÁNDEZ und LYONS wird vorgeschlagen,
M. LYONS, pour le travail accompli.
Herrn LYONS, für die geleistete Arbeit.
LYONS dit qu'il est essentiel de se rendre compte
Herrn LYONS zufolge sei es wichtig zu wissen, daß die Internet-Site der BBS ein Tätigwerden der Beobachtungsstelle
LYONS souligne que l'on est en présence d'un piège politique:
Herr LYONS betont, er stehe vor einem politischen Dilemma: Die in der Stellung nahme aufgestellten
LYONS souhaite que soient clarifiés,
Herr LYONS bittet um nähere Angaben zu den Themen,
LYONS remercie tout d'abord tout ceux qui l'ont assisté dans l'élaboration de l'avis
Herr LYONS dankt zunächst all denjenigen, die bei der Ausarbeitung der Stellungnahme mitgewirkt hätten
Résultats: 124, Temps: 0.0541

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand