MANDATS - traduction en Allemand

Mandate
pouvoir
mission
Aufträge
mission
nom
commande
ordre
tâche
mandat
demande
contrat
marché
travail
Amtszeiten
mandat
durée
période
présidence
fonction
législature
Durchsuchungsbefehle
mandat
perquisition
Mandatsperioden
mandat
période
de la mandature
Amtsperioden
mandat
législature
période
Normungsaufträge
mandat
Zahlungsanweisungen
mandat
ordre de paiement
Wahlperioden
législature
mandat
période
Legislaturperioden
Arbeitskomplexe

Exemples d'utilisation de Mandats en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Des mandats d'arrêt, des formulaires?
Einen Durchsuchungsbefehl, Gerichtspapiere?
Elle s'occupait des mandats avec ton frère, Joe.
Arbeitete an Haftbefehlen mit deinem Bruder Joe.
Les mandats sont en ordre.
Der Haftbefehl ist rechtmäßig.
Camia. Camia et Malevsky ont travaillé dans les mandats avec Joe.
Camia und Malevsky arbeiteten an Haftbefehlen mit Joe.
Quelque chose sur des mandats invalides ou autre.
Irgendwas mit sittenwidrigen Haftbefehlen.
Évolution des mandats.
Entwicklungen bei den Aufträgen.
Doit- il y avoir une limitation des mandats pour les membres du Parlement? Résultats.
Sollte es Beschränkungen der Amtszeit für Mitglieder des Parlaments sein? Ergebnisse.
Introduction: Objectifs mandats et principaux problèmes ren contrés dans la réalisation de 1'étude.
Einleitung: Ziele, Aufgaben und Hauptprobleme bei der Durchführung der Studie.
A Mandats et objectifs.
A Aufgaben und Ziele.
Le conseil des gouverneurs définit les mandats des comités et nomme leurs présidents.
Der EZB-Rat legt die Aufgaben der Ausschüsse fest und ernennt deren Vorsitzende.
Les mandats des groupes sectoriels.
Aufgaben der sektoralen Gruppen.
Les mandats des groupes étaient basés sur trois axes complémentaires de réflexion.
Die Aufgabenstellungen der Gruppen basierten auf drei sich ergänzenden Achsen, die als Grundlage für die Überlegungen dienten.
Actions communes- mandats et code de conduite.
Gemeinsame Maßnahmen- Aufgabenbereiche und Verhaltenskodex.
Les deux mandats seront de cinq ans,
Die Amtszeit beträgt jeweils fünf Jahre
Entretemps, je vais obtenir des mandats pour sa maison dans l'heure.
Währenddessen besorge ich Durchsuchungsbeschlüsse für sein Haus. Sollten in einer Stunde da sein.
Les mandats sont sûrement prêts, allons foutre le bordel chez Cole Harmon.
Die Durchsuchungsbeschlüsse sind vermutlich da. Stellen wir Cole Harmons Wohnzimmer auf den Kopf.
Mandats locaux et régionaux:- conseiller général de la Lozère(1970-1988),- maire de La Canourgue depuis 1971.
Lokale und regionale Ämter: Conseiller Général von Lozère(1970-1988) Bürgermeister von.
Article 13- Mandats dans le cadre de la coopération interinstitutionnelle.
Artikel 13- Ermächtigung in Fragen der interinstitutionellen Zusammenarbeit.
Article 13- Mandats dans le cadre de la coopération interinstitutionnelle ex article 9.
Artikel 13- Ermächtigung in Fragen der interinstitutionellen Zusammenarbeit ex-Artikel 9.
Pendant ces mandats, il siège au groupe de la Gauche démocratique.
Während seiner zweiten Mandatszeit gehört der der Fraktion der Linken an.
Résultats: 889, Temps: 0.0967

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand