MENTS - traduction en Allemand

gen
gène
gn
tions
gene
gén
ments
pèces
gêne
Be
ouvraison
tion
ment
ouvraieon
être
tions
ouvralaon
ver
tion
ment
procédures
tions
de consommation
ments
résultant de
tation
prévie
tionsvorhaben
projets
dimension
ments

Exemples d'utilisation de Ments en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Pour le tirage des unités primaires en zone urbaine, on a établi une liste de toutes les unités urbaines dans chaque strate avec le nombre correspondant de loge ments d'après le recensement de 1975.
Bei den städtischen Einheiten wurden für die Auswahl der Einheiten der ersten Stufe alle städtischen Einhei ten jeder Schicht zusammen mit der entsprechenden Wohnungszahl(gemäß der Volkszählung 1975) aufge llstet.
plus précisément dans celui du marché intérieur des médicaments. ments.
genauer gesagt in den Rahmen eines Binnenmarktes für Arzneimittel. mittel.
deux règle ments() portant ouverture,
Leukose von Rindern so wie zwei Verordnungen(') zur Eröffnung, Aufteilung
m canisme de change, le Conseil, en substance, est arriv un consensus sur les l ments du MTC 2 pr senter au Conseil europ en de Dublin.
so erzielte der Rat im wesentlichen vollst ndiges Einvernehmen ber die Komponenten des WKM 2, die dem Europ ischen Rat in Dublin unterbreitet werden sollen.
de la gestion des établisse ments.
auch auf die Leitung der Einrichtungen gewalti ge Fortschritte.
soit par des paie ments ajournés, soit par dégrèvement sur les dépenses d'entreprise.
die auf die allgemeinen Aufwen dungen des Unternehmens angerechnet werden.
soient justifiés par l'importance de l'effort de restructuration mis en œuvre tout en tenant compte des aides accordées le cas échéant aux investissements. ments.
Intensität auf das zur Fortführung des Betriebs während der Umstrukturierung unbedingt Notwendige beschränkt und aufgrund des Umfangs der unternommenen Umstrukturierungsanstrengungen unter Berücksichtigung der gegebenenfalls gewährten Investitionsbeihilfen ge rechtfertigt sind.
deux élé ments favorables à la croissance économique.
d.h. zwei Elemente, die für das Wirtschaftswachstum günstig sind.
elle a invité les gouverne ments des États membres
des Rates von 1974(4) die Regierun gen der Mitgliedstaaten und die Sozialpartner aufgefordert,
membre est contrôlé par le fabricant qui établit une attestation et enregistre les opérations effectuées dans des docu ments à la disposition des agents de l'autorité compé tente pendant cinq ans au moins.
zur Durchführung des Kapitels IV der Richdinie 75/319/EWG jede Charge der Arzneispezialität in einem Mitglied-Staat vom Hersteller kontrolliert wird, der eine Be scheinigung ausstellt, in der die Einzelvorgänge fonlaufend eingetragen werden; diese Dokumente müssen den Beauftragten dér zuständigen Behörde mindestens fünf Jahre zur Verfügung stehen.
l'impact des investisse ments financés et évaluer,
die Auswirkungen der finanzierten Investi tionsvorhaben für operationeile Zwecke zu analysieren
des parcelles agricoles et, lorsque les paie ments sont encore liés au nombre d'animaux, une base de données des animaux et, dans ceux qui appliquent le RPU, un registre des droits.
eine Tierdatenbank sowie in den Mitgliedstaaten, die die Be triebsprämienregelung anwenden, ein Verzeichnis der Zah lungsansprüche.
Les établisse ments soumis à une surveillance non harmonisée exercée par les auto rités nationales,
Wirtschaftlich solide Institute, die einer nicht harmo nisierten Aufsicht durch nationale Behörden unterliegen, die einen mit der harmonisierten
les pouvoirs publics favorisent le développement des groupe ments, soit sous la forme des organisations du commerce associé,
Einzelhandelsgenossen schaften, Franchising oder von Vereinigun gen, die sich zur Belebung einer Straße oder eines Viertels gebildet haben
ses États membres accueillent avec satisfaction le communiqué conjoint publié à Londres le 28 mai dernier ainsi que les engage ments qui ont été souscrits à cette occasion
eingegangenen Verpflichtungen zur Kenntnis; sie geben erneut ih rer Überzeugnung Ausdruck, daß nur eine politische Ver handlungslösung, die für alle beteiligten Parteien an nehmbar ist,
intégration des données à leurs propres environne ments de conception par ordinateur; participation à des groupes de travail à distance et réception d'outils
Datenban ken von Produkten, Materialien und Dienstleistun gen; die Integration von Daten in ihre eigenen Compu ter Design Umgebungen;
du Monténégro- Projet de décision des représentants des gouverne ments des États membres de la CECA, réunis au sein du Conseil,
Montenegro- Entwurf eines Beschlusses der im Rat vereinigten Ver treter der Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft für Kohle
Dans son nouveau programme, la Commission a voulu assurer une assistance aux Etats membres dans la mise en œuvre de leurs nouveaux engage ments vis-à-vis des jeunes,
Mit ihrem neuen Programm wollte die Kommission Vorsorge treffen, um den Mitgliedstaaten bei der Über nahme der neuen Verpflichtung gegenüber der Jugend zu helfen,
Sur engage ments colonne 1.
Zu Laston der Hl ttel bindungen Spalte 1.
De mars 1997 et amende ments ultérieurs.
Log um atvinnuleysistryggingar, Nr. 12/1997 vom März 1997 mit späteren Änderungen.
Résultats: 2120, Temps: 0.0995

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand