MULTICULTURELS - traduction en Allemand

multikulturellen
multiculturel
multi-culturel
multikulturelle
multiculturel
multi-culturel
multikultureller
multiculturel
multi-culturel
multikulturell
multiculturel
multi-culturel
Multicultural
multiculturels

Exemples d'utilisation de Multiculturels en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Elle dispose d'une expérience solide dans l'organisation de séminaires sur le droit de l'Union pour des publics multiculturels.
Sie verfügt über umfangreiche Erfahrungen mit der erfolgreichen Durchführung von Seminaren über das Unionsrecht für ein multikulturelles Publikum.
doit imprégner son âme, en particulier lorsqu'il se trouve dans des milieux multiculturels et multireligieux.
die seine Gesinnung prägen soll, besonders wenn er sich in einem multikulturellen und multireligiösen Umfeld befindet.
C'est pourquoi ils arrangent ces événements multiculturels de fromage de la communauté
Das ist, warum sie jene käsigen multikulturellen Gemeinschaftsfälle ordnen und der tiresome' Dialoge,
s'appuiera sur le riche patrimoine de l'Europe, lequel associe des environnements multiculturels et multilingues34, et.
interessanter machen soll und auf dem reichen multikulturellen und multilingualen Erbe Europas aufbaut.34.
Les cinq paquets- amis multiculturels Pyramides d'imagination de Gizeh Mélange Classe d'école primaire à l'extérieur Déboisement Groupe de gosses divers famille d'afro-américain Groupe de jeune jeu préscolaire d'enfants Les gens dirigeant rire.
Der fÃ1⁄4nf Satz- multikulturelle Freunde Pyramiden der Gizeh Fantasie Mischung Volksschulekategorie draußen Abholzung Gruppe verschiedene Kinder Afroamerikanerfamilie Gruppe des jungen Vorschulkindspielens Leute, die das lachen zeigen.
la facilité de recherche et l'interopérabilité du contenu numérique dans des environnements multilingues et multiculturels.
Interoperabilität digitaler Inhalte in mehrsprachigen und multikulturellen Umgebungen verbessern können.
Ces changements permettraient d'accélérer le développement de programmes d'éducation et de formation multiculturels, soutenus par un nombre plus important d'enseignants et de formateurs d'origine culturelle diversifiée
Durch solche Veränderungen könnte die Entwicklung multikultureller Bildungs- und Berufsbildungsprogramme beschleunigt werden, an denen eine größere Zahl von Lehrkräften mit unterschiedlichem kulturellen Hintergrund teilnehmen müsste
Ceux- ci abritent des quartiers résidentiels multiculturels, une culture variée(de la scène artistique urbaine propre à Amsterdam aux festivals populaires de la Westergasfabriek),
Dies sind multikulturelle Wohnviertel, mit einer großen kulturellen Vielfalt und einer fest in der Stadt verwurzelten Kunstszene bis hin zu den beliebten Festivals in der Westergasfabriek
pour favoriser l'accès et l'utilisation multilingues et multiculturels des contenus numériques à des fins pédagogiques.
die häufig gar keine angemessene Unterstützung des mehrsprachigen und multikulturellen Zugangs zu digitalen Inhalten und deren Nutzung zu Lernzwecken vorsehen.
dans les autres pays participants et ont permis aux jeunes d'accéder à des activités d'échanges multiculturels;
der Europäischen Union und in den anderen Teilnehmerländern beigetragen und multikulturelle Austauschmaßnahmen für junge Menschen ermöglicht;
prêt pour les lieux de travail multiculturels.
technologisch gebildet und bereit für multikultureller Arbeitsplätze.
Le Conseil ne juge-t-il pas approprié que l'Union européenne s'emploie à mettre sur pied un programme pédagogique spécial qui forme les jeunes dans le but de promouvoir une société européenne fondée sur des principes multinationaux, multiculturels et multiconfessionnels?
Ist es nach Ansicht des Rates nicht angebracht, dass sich die Europäische Union daran macht, ein besonderes Bildungsprogramm einzurichten, das die Jugendlichen darauf vorbereitet, eine auf multinationalen, multikulturellen und multireligiösen Prinzipien beruhende europäische Gesellschaft zu schaffen?
de tester les modèles de pré-normalisation et de spécifications en vue d'intégrer les aspects multilingues et multiculturels européens dans le processus de définition des normes mondiales relatives au contenu numérique d'apprentissage.
die Bildung großer Nutzergruppen zu unterstützen, die Vornormungs- und Spezifikationspläne analysieren und testen, um der Festlegung weltweiter Normen für digitale Lerninhalte eine mehrsprachige und multikulturelle Dimension zu verleihen.
les éléments multilingues et multiculturels devraient non pas faire l'objet d'une ligne d'action particulière mais se trouver au centre de tous les projets soutenus.
dass Mehrsprachigkeit und multikulturelle Elemente Kernbestandteil aller unterstützten Projekte und nicht Gegenstand eines speziellen Aktionsbereichs sein sollten.
le centre social du quartier de Lavapiés, l'un des plus multiculturels de Madrid.
einer der beiden Räume vom sozialen Zentrum des Stadtteils Lavapies, dem multikulturellsten von Madrid, verwaltet wird.
pour rechercher des opportunités de promouvoir une approche interculturelle au lieu des commentaires et plaintes multiculturels.
sich bietender Möglichkeiten und der gezielten Förderung des interkulturellen Ansatzes anstelle von"Multikulti"Kommentaren und -Klagen.
organisation du travail»,«qualité des ressources» et«aspects multilingues et multiculturels».
Arbeitsweise“,„Qualität der eingesetzten Mittel“,„Aspekte der Mehrsprachigkeit und Multikulturalität“.
En dehors de la diversité réellement existante de parlers multiculturels et donc de multiples sémantiques,
Abgesehen von der real existierenden Vielfalt von multikulturellen Sprechweisen und dementsprechend von multiplen Semantik(en)
la faculté d'agir dans des collectivités de travail et des réseaux multiculturels.
in der komplexen Informationsflut, die Fähigkeit zur Arbeit in multikulturellen Umfel dern oder in Netzen.
Stratégie clientèle et Marchés multiculturels.
Leiter, Client-Strategie und Multicultural Markets.
Résultats: 67, Temps: 0.2401

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand