POUSSER - traduction en Allemand

wachsen
grandir
croître
croissance
augmenter
cultiver
évoluer
de plus plus
grow
progresser
poussent
schieben
pousser
glisser
mettre
déplacer
fourrer
faites
coulissant
drücken
appuyer sur
presser
pousser
pression
serrer
bouton
touche
expriment
cliquez
drängen
pousser
pression
presser
insister
exhortant
demandons
appelons
invitons
forcer
insistance
veranlassen
faire
inciter
amener
conduire
pousser
encourager
provoquer
demander
obliger
organiser
pressen
pressage
pousser
presse
pressurage
pressoirs
appuyer
sceaux
pressée
zu treiben
faire
pousser
dérive
conduire
chasser
entraîner
flotter
pour propulser
schubsen
pousser
bousculer
coups de coude
zu stoßen
rencontrer
tomber
pousser
rejoindre
se heurter
se cogner
trouver
dazu bewegen
inciter
pousser
amener
persuader
anspornen

Exemples d'utilisation de Pousser en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Non. On on doit pousser Gerard à déplacer les médicaments.
Nein, wir… wir müssen Gerard dazu bringen, die Medikamente umzulagern.
Il te suffit de le pousser un peu.
Du mußt ihn nur schubsen.
Elle doit pousser.
Sie muss pressen.
Bien, jusqu'à ce qu'ils décident de pousser le pauvre chienchien.
Gut, bis sie sich entscheiden, das arme Hündchen zu stoßen.
Qu'est-ce qui pourrait pousser un père à torturer ainsi ses enfants?
Was könnte einen Vater dazu bringen, seinen Kindern solch einen Kummer zu bereiten?
il faut pousser fort.
muss man stark pressen.
Je ne voulais pas te pousser.
Ich wollte dich nicht schubsen.
La paroi mobile ne fait qu'accompagner la matière, sans la pousser.
Die bewegliche Wand führt nur das Produkt, ohne es zu stoßen.
Je peux pousser Essam à se rendre.
Ich kann Essam dazu bringen, sich zu stellen.
Tu ne pourras pas pousser si tu retiens.
Du kannst nicht pressen, wenn du die Luft.
N'y va pas, il va te pousser.
Nicht, er wird dich schubsen.
Est-ce que tu peux pousser quelqu'un à t'aimer?
Kannst du jemanden dazu bringen, dich zu lieben?
Claire, Tu dois pousser maintenant.
Claire, du mußt jetzt pressen.
Inutile de me pousser.
Du musstest mich nicht schubsen.
Il faut que tu continues de pousser, d'accord?
Du musst weiter pressen, in Ordnung?
OK, maintenant, vous être en train de me pousser.
Okay, jetzt schubsen Sie mich nur.
Harriet, tu peux pousser maintenant.
Harriet, du kannst jetzt pressen.
battre, et pousser.
schlagen und schubsen.
Eva, tu as besoin de pousser.
Eva, du musst pressen.
Elle va me pousser.
Sie wird mich schubsen.
Résultats: 1310, Temps: 0.2579

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand