PROFIL - traduction en Allemand

Profil
visibilité
Account
compte
profil
Profile
visibilité
Profils
visibilité
Profilen
visibilité

Exemples d'utilisation de Profil en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Profil du coach, éthique
Kompetenzprofil des Coaches, Ethik
Prise en charge d'un profil prédéfini riche pour les vidéos iPod iPhone AppleTV.
Vordefinierte Profileinstellungen für iPod, iPhone, AppleTV Video unterstützt.
Profil BC, boulonnage central.
Design BC, AnschraubZahnhalter mittig.
Friedrich Merz souhaite renforcer le profil conservateur et libéral du parti.
Merz möchte die CDU wieder schärfer konservativ und liberal profilieren.
À partir d'un profil: sélectionnez les SMS bouton.
Über ein Profil: Wählen Sie die Schaltfläche SMS aus.
Si vous n'avez pas encore de profil, cliquez ici
Sollten Sie noch nicht über ein Profil verfügen, klicken Sie hier,
L'image de profil qui vous est associée;
Auf das mit Ihnen verbundene Profilbild.
Demande de profil aux membres.
Antrag zu den Mitgliedern profilieren.
Résumé personnel: appelé Profil, une section récapitulative peut être incluse dans votre CV allemand.
Persönliche Zusammenfassung: Ein Profil genannt, kann ein Zusammenfassungsbereich in Ihren deutschen Lebenslauf aufgenommen werden.
Profil AX(Abrasion X)
Design AX(Abrasion X)
La photo de profil(ou avatar) utilisés sur Google.
Das bei Google verwendete Profilbild(bzw. der Avatar).
Utilisez le profil 6 pour les longs textes, comme les biographies.
Benutze Profilfeld 6 für Langeinträge(wie Biographien).
Je n'ai pas le profil.
Ich passe nicht auf das Profil.
Suzanne Somers! C'est mon mauvais profil!
Suzanne Somers, das hier ist meine schlechte Seite.
Ca ne colle pas avec le profil de l'agresseur typique.
Passt nicht auf das Profil eines typischen Straßenräubers.
tout correspond au profil.
sein Lebensstil sie alle passen zum Täterprofil.
Créer un nouveau profil.
Neues Profil erstellen.
On dispose d'un profil?
Gibt es ein Benutzerprofil von ihr?
Un seul répond a ce profil.
Ich habe nur einen, der ins Profil passt.
J'ai demandé à Nadia d'établir son profil.
Ich habe Nadia gebeten, ein Profil von ihm zusammenzustellen.
Résultats: 6315, Temps: 0.1402

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand