PROFITE - traduction en Allemand

profitiert
bénéficier
profiter
tirer profit
bénéfique
bénéfice
avantage
tirer bénéfice
profitable
Nutzt
utiliser
profiter
utilité
exploiter
utile
usage
bénéficier
utilisation
saisir
tirer
genieße
profiter
apprécier
déguster
savourer
admirer
plaisir
goûter
bénéficient
jouissent
aimez
nützt
profiter
utile
utiliser
bien
bénéficier
bénéfique
servent
utilité
aider
bon
Vorteile
avantage
bénéfice
profit
bénéfique
atout
mérite
zugutekommt
bénéficier
profiter
bénéfique
bénéfice
au profit
erfreut sich
profiter
jouissent
bénéficient
apprécient
se réjouissent
êtes
plaisir
suis heureux
se délectent
zunutze
profitent
exploitent
utilise
tirer parti
tirent profit
tirer avantage
genießt
profiter
apprécier
déguster
savourer
admirer
plaisir
goûter
bénéficient
jouissent
aimez
profitieren
bénéficier
profiter
tirer profit
bénéfique
bénéfice
avantage
tirer bénéfice
profitable
Nutzen
utiliser
profiter
utilité
exploiter
utile
usage
bénéficier
utilisation
saisir
tirer
Nutze
utiliser
profiter
utilité
exploiter
utile
usage
bénéficier
utilisation
saisir
tirer
genieß
profiter
apprécier
déguster
savourer
admirer
plaisir
goûter
bénéficient
jouissent
aimez
genießen
profiter
apprécier
déguster
savourer
admirer
plaisir
goûter
bénéficient
jouissent
aimez
Nutzte
utiliser
profiter
utilité
exploiter
utile
usage
bénéficier
utilisation
saisir
tirer
profitierte
bénéficier
profiter
tirer profit
bénéfique
bénéfice
avantage
tirer bénéfice
profitable
profitiere
bénéficier
profiter
tirer profit
bénéfique
bénéfice
avantage
tirer bénéfice
profitable
Vorteil
avantage
bénéfice
profit
bénéfique
atout
mérite
nützen
profiter
utile
utiliser
bien
bénéficier
bénéfique
servent
utilité
aider
bon

Exemples d'utilisation de Profite en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Il profite notamment de son exil en Angleterre(1848-1870)
Er nutzte insbesondere sein Exil in England(1848-1870)
Connecte-toi et profite de toutes les fonctions!
Logge dich ein und profitiere von allen Features!
Profite de ta liberté.
Genieß deine Freiheit.
La richesse des forêts polonaises profite à tous les citoyens de l'Union européenne.
Der reiche Waldbestand Polens gereicht allen EU-Bürgern zum Vorteil.
Mais là, profite de la balade.
Aber lass uns jetzt die Fahrt genießen.
Il profite de sa popularité pour augmenter ses revenus en signant des contrats publicitaires.
Er nutzte seine Popularität und nahm eine Vielzahl von Werbeverträgen an.
Je suis là, j'en profite.
Und ich bin da, ich profitiere davon.
Profite de ta petite chambre.
Genieß dein kleines Schlafzimmer.
L'éco-innovation profite aux entreprises et à l'environnement.
Öko-Innovationen nützen der Wirtschaft und der Umwelt.
Il faut que je profite de mon nouvel appartement.
Ja, ich möchte meine neue Wohnung genießen.
Le lieutenant- colonel Kappler profite de l'ordre de déportation qu'il a reçu pour exercer un chantage;
Oberstleutnant Kappler nutzte den erhaltenen Deportationsbefehl zu einer Erpressung;
Une coopération étroite profite à nos clients dans le monde entier- Inwatec.
Enge Zusammenarbeit zum Vorteil für Kunden auf der ganzen Welt- Inwatec.
Et à présent, grâce à son inconduite dont je ne profite plus, je suis interdite.
Heute, dank seiner Verfehlungen, von denen ich nicht mehr profitiere, bin ich verbannt.
Profite de tes vacances.
Genieß deine Ferien.
Qu'il profite de la nature!
Soll er doch die Natur genießen.
Le Père Léonid profite de sa réclusion pour rédiger en russe deux catéchismes.
Pater Leonid nutzte seine Gefängniszeit zum Verfassen zweier Katechismen auf Russisch.
et je ne profite pas de la situation.
zieht aus Ihrer Lage keinen Vorteil.
Grâce à notre plateforme«Ask the Brain», je profite des connaissances de 20 000 collaborateurs.
Durch unsere Plattform«Ask the Brain» profitiere ich vom Wissen von 20'000 Mitarbeitenden.
Profite du temps qu'il te reste avec ta famille.
Genieß die Zeit, die dir mit deiner Familie bleibt.
D'abord, on profite de sa chaleur. Puis, on apprécie son arôme.
Zuerst genießen wir seine Wärme und würdigen sein Aroma.
Résultats: 1207, Temps: 0.0948

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand