PROFOND - traduction en Allemand

tief
profond
profondément
fond
bas
profondeur
plus
deep
profondement
Deep
profond
approfondie
profondeurs
tiefgründig
profond
profondément
en profondeur
approfondie
tiefsinnig
profond
groß
grand
gros
important
large
taille
vaste
énorme
considérablement
considérable
plus
Profond
Profund
profond
profondément
tiefgreifende
profondément
en profondeur
profond
approfondi
importants
der Tiefe
la profondeur
profonde
le bas
le fond
tiefgehende
profonde
profondément
approfondie
en profondeur

Exemples d'utilisation de Profond en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Vraiment très profond.
Wirklich tiefsinnig.
Ce que j'ai trouvé à la fois erroné et profond.
Was ich sowohl falsch als auch tiefsinnig fand.
Profond, mais vide de sens.
Tiefgreifend, aber im Grunde bedeutungslos.
Notre relation est un lien plus profond que ce que j'ai jamais connu.
Unsere Beziehung ist tiefgründiger, als ich es je zuvor erlebt habe.
Le pardon est un profond, conscient et inconscient état de choses.
Vergebung ist solch ein tiefgründiger, befangener und… unbewusster Sachverhalt.
L'État Profond de la Cabale se trouve accotés dos au mur.
Der Tiefe Staat der Kabale steht mit dem Rücken zur Wand.
C'est profond, mais c'est limité.
Sie ist tiefgehend, aber begrenzt.
Il y avait un amour profond, une compassion et un amour profonds, irrésistibles.
Dort war tiefgründige Liebe, tiefgründige überwältigende Liebe und Mitgefühl.
Massage Sportif Massage profond des muscles, des tendons et des ligaments.
Sportmassage Eine tiefere Massage für Muskeln, Sehnen und Bänder.
Potentiel géologique profond du Fossé rhénan supérieur.
Geopotenziale des tieferen Untergrundes im Oberrheingraben.
Sous Explorer, plusieurs profond au niveau de la découverte verticales apparaissent.
Unter entdecken, mehrere tiefere Ebene der Entdeckung Vertikalen entstehen.
Ces lèvres saillantes, comme moi. Ce regard profond.
Sie hat volle Lippen, wie ich, diese tiefgründigen Augen.
Tu veux parier que c'est l'entrée du Puits Profond?
Wollen wir wetten, dass das der Eingang zum Tieferen Brunnen ist?
Cet arbre, c'est l'entrée du Puits Profond.
Der Baum ist der Eingang zum Tieferen Brunnen.
Il est tellement profond.
Er ist wirklich tiefgehend.
c'est tout aussi profond.
das ist genau so tiefgreifend.
Il faudrait trois à quatre jours pour se rendre au puits le plus profond.
Es dauert drei oder vier Tage bis zur tiefsten Grube der Welt.
le lac est le plus profond à cet endroit.
ist der See hier am tiefsten.
Il nous semble qu'une réforme cosmétique en ce moment de changement profond.
Unserer Meinung nach ist eine kosmetische Reform in dieser Zeit tiefgreifenden Wandels nicht sinnvoll.
Dévoilez et partagez avec nous un souvenir profond et douloureux.
Fange an und teile mit uns eine tiefgreifend und schmerzhafte Erinnerung.
Résultats: 2499, Temps: 0.2068

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand