PROJECTILES - traduction en Allemand

Geschosse
étage
projectile
balle
obus
niveau
Projektile
projectile
balle
Schüsse
tir
coup
coup de feu
comité
balle
trame
shot
détonation
tiré
fusillade
Kugeln
balle
boule
sphère
bille
ballon
globe
orbe
ball
bullet
Projektilen
projectile
balle
Geschossen
étage
projectile
balle
obus
niveau
Schüssen
tir
coup
coup de feu
comité
balle
trame
shot
détonation
tiré
fusillade
Projektil
projectile
balle

Exemples d'utilisation de Projectiles en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Et quand l'ennemi commencera à lancer ses projectiles contre moi, je me réfugierai derrière le bouclier de Ta Miséricorde».
Und wenn der Feind beginnen wird, seine Geschosse gegen mich zu werfen, werde ich hinten mir den Schild von Deiner Barmherzigkeit schützen».
Ses projectiles sont guidés par laser avec une précision de quelques mètres.
Ihre Projektile werden nämlich per Laser mit einer Treffsicherheit von nur einigen wenigen Metern ins Ziel gelenkt.
Après avoir aligné vos projectiles, mettre d'abord vos pieds les maintenant ensemble dirigés à la boule.
Nachdem Sie deine Schüsse ausgerichtet haben, deine Füße zusammen halten zuerst setzen sie gezeigt auf die Kugel.
APhe projectiles de cette période ont utilisé une charge d'éclatement d'environ 1-3% du poids du projectile complet, le remplissage a explosé par une montée à l'arrière délai fusible.
APHE Geschosse dieses Zeitraums eine Sprengladung von ca. 1-3% des Gewichts der gesamten Projektil, das durch eine Füllung gezündet hinten montiert träge.
Bien que les projectiles ne furent pas capables de percer des fortifications modernes renforcées,
Obwohl die Projektile dabei nicht in der Lage waren, verstärkte moderne Befestigungsanlagen zu durchschlagen, wurde die Gesamtleistung des Konzepts
L'explosif utilisé dans projectiles PASE doit être très peu sensible aux chocs pour empêcher l'explosion prématurée.
Die explosive in APHE Geschosse verwendet werden, muss sehr unempfindlich gegen Schock zu einem vorzeitigen Detonation zu verhindern.
Les mécaniciens m'expliquèrent vite: deux projectiles avaient touché l'un des cylindres,
Zwei Kugeln hatten mir einen der Zylinder beschädigt,
Quand vous rendez visite à votre docteur pour les projectiles du bébé, c'est une grande idée de préparer une liste de questions demander.
Wenn Sie Ihren Doktor für Schüsse des Babys besuchen, ist es eine große Idee, eine Liste von Fragen vorzubereiten zu bitten.
Les pointes des projectiles ne sont plus serrées dans des tiges fendues,
Die Spitzen der Projektile werden nicht mehr in gespaltene Schäfte eingespannt,
Pour les petits moyens projectiles modernes/ calibre de APDS, le noyau ne sont pas gainés
Für moderne kleine/ mittlere Kaliber APDS Geschosse wird der Kern nicht ummantelt und die ballistischen
Quand la poignée est défectueuse, les projectiles pauvres résultent souvent avec un jeu contradictoire et incertain.
Wenn der Griff fehlerhaft ist, resultieren schlechte Schüsse häufig zusammen mit einem inkonsequenten und unzuverlässigen Spiel.
déjà sur la croix…), une honte qu'ils ont essayé de laver en bouchant- après coup- les trous des projectiles.
ja ohnehin schon am Kreuz hing…), so dass man dann die Einschusslöcher der Kugeln zustopfen musste.
Le bord a protégé la tête des projectiles, donc on l'appelle Sturmhaube en allemand.
Die Schneide schützte den Kopf von Projektilen, deshalb wird es in der deutschen Sturmhaube genannt.
Vous devez être rapide et esquiver les projectiles pour récupérer les pierres magiques
Sie müssen schnell sein und Dodge Projektile die magischen Steine erholen
les combattants baléares lançaient sur l'ennemi des salves de projectiles de 4 cm à 6 cm,
warf die feindlichen Kämpfer Balearen platzt der Geschosse von 4 cm bis 6 cm, oval,
D'abord moi étais si reconnaissant pour avoir tous les clients que je les ai laissés appeler tous les projectiles- indépendamment de ce qui était dans mon meilleur intérêt.
Zuerst war mich also dankbar, alle mögliche Klienten zu haben, die ich sie alle Schüsse benennen ließ- unabhängig davon, was in meinem besten Interesse war.
Ils doivent être équipés de gilets pare-balles capables de résister au minimum aux projectiles de type 44 Magnum
Sie müssen kugelsichere Westen tragen, die mindestens Geschossen vom Typ einer .44 Magnum standhalten und der Norm[NIJIIIA]
sont considérés comme armes d'alarme tous les appareils portatifs non conçus pour tirer des projectiles solides.
Prüfung von Handfeuerwaffen (CIP)2 gilt als Schreckschusswaffe jede tragbare Waffe, die nicht für das Verschießen von festen Projektilen gebaut ist.
et éviter les projectiles pathogènes, les fléchettes, les scorpions, dents de singe.
Vermeidung der Krankheits Projektile die Pfeile, Skorpione, Affen Zähne.
il a fourni une excellente protection contre les coups et les projectiles d'en haut.
diese Art von Helm es einen hervorragenden Schutz vor Schlägen und Geschosse von oben zur Verfügung gestellt.
Résultats: 185, Temps: 0.0703

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand