Exemples d'utilisation de Questo en Français et leurs traductions en Allemand
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
-
Official/political
-
Political
Dédié à mes deux petites tantes qui ne me quitte jamais. Questo è per voi.
Questo place, il est beaucoup plus de ce que nous percevons comme une image….
Questo garantisce una durabilità nel tempo virtualmente Cela garantit une durabilité pratiquement durable dans le temps.
Un Vidéo sur Youtube- vous trouverez ci-dessous- vi permette di rivivere questo insolito show dei Jamiroquai.
place ont déjà quitterait, per questo bisogna ammirarla.
Nonostante questo, les dernières secondes, ils ont réservé une tournure inattendue,
Potete trovare questo post anche dalle nostre affiliate,
e anche questo non può guastare.
le dernier ennemi qui ne peut jamais être vaincu complètement mais qui, nonostante questo, doit toujours être traitée.
Questo, en raison de son croquant,
Nonostante questo, les dernières secondes, ils ont réservé une tournure inattendue,
Essayez de faire sauter vos nouilles avec une pincée de limoncello, in questo modo esalterete ancora di più il gusto dei limoni.
Sans pause, le film complet C'era una volta questo pazzo, pazzo,
data la grande affluenza di turisti in questo periodo, il est préférable de réserver à l'avance les chiffres.
L'utilisation de flash- back ont besoin de nous donner les informations manquantes et, a questo punto, le maître touch sont les vieilles scènes Ellis.
amour avec Papa Francesco», starebbe in questo orribile imbroglio «lâ amicizia libera,
il murmurait:«Pour toi j'ai latto questo: ho donné tout le sang
qui a écrit dans son livre Se questo è un uomo(au début du chapitre intitulé I fatti dell'estate) que le premier raid eut lieu en août,
Questo è une fantastiques Jeu PC qui a été prise sur l'iPhone.
Chronologies Pedro Damiano publie, à Rome où il s'est exilé, Questo libro e da imparare giocare a scachi: Et de belitissimi Partiti, écrit en italien et en espagnol.