RADIOACTIVE - traduction en Allemand

radioaktive
radioactif
radioactivité
radiations
nucléaire
radioactivement
Radioactive
radioaktiven
radioactif
radioactivité
radiations
nucléaire
radioactivement
radioaktiv
radioactif
radioactivité
radiations
nucléaire
radioactivement
radioaktiver
radioactif
radioactivité
radiations
nucléaire
radioactivement
Radioaktivität
radioactivité
radiations
contamination radioactive
activité

Exemples d'utilisation de Radioactive en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
ils consomment de la nourriture radioactive.
und sie ernähren sich von radioaktiv verseuchten Lebensmitteln.
Lors d'études sur des animaux(rats) avec de l'InductOs contenant de la dibotermine alpha marquée de façon radioactive, le temps moyen de persistance au site d'implantation était de 4-8 jours.
In Tierversuchen(Ratten) mit InductOs, das radioaktiv markiertes Dibotermin alfa enthielt, lag die mittlere Verweilzeit an der Implantationsstelle bei 4- 8 Tagen.
De manière récurrente, des usines de retraitement causent la pollution radioactive de vastes étendues de terre et de mer.
Durch Wiederaufbereitungsanlagen werden immer wieder großflächig ganze Landstriche und Meere radioaktiv belastet.
Tous les isotopes de l'astate ont des demi-vies courtes, le moins instable est l'astate 210 avec une période radioactive de 8,1 heures.
Astat hat etwa 20 bekannte Isotope, die alle radioaktiv sind; das langlebigste ist 210At mit einer Halbwertszeit von 8,3 Stunden.
À l'époque soviétique, les parents provenaient de l'entreprise secrète Tiuran en poudre- radioactive- ils la versaient sur le papier
In der Sowjetzeit wurden die Eltern aus dem geheimen Unternehmen Tiuran Pulver- radioaktiv- gebracht
Aux fuites des installations de stockage d'eau radioactive s'ajoutent des courants souterrains qui coulent sous Fukushima
Zusätzlich zu Undichtigkeiten in den Tanks für radioaktives Wasser werden zur Zeit Grundwasserströme kontaminiert,
On pompe de l'eau radioactive et la nappe phréatique est polluée,
Radioaktives Wasser wird herausgepumpt und das Grundwasser wird verseucht,
Pratiquement toute notre nourriture contient du potassium, dont une partie est naturellement radioactive à cause de la présence de l'isotope potassium 40.
Praktisch alle Nahrungsmittel enthalten radioaktives Kalium 40, einen natürlichen Bestandteil des Kaliums.
Belgosi en est tellement persuadé qu'il s'est volontairement injecté du sang de chauve-souris vampire radioactive pour ressembler aux héros de Darkness.
Belgosi ist so dermaßen davon überzeugt, dass er sich freiwillig radioaktives Vampir-Fledermausblut injiziert hat, um den Helden der Finsternis ähnlich zu werden.
on a utilisé dans de nombreux chantiers une sonde de forage dotée d'une source radioactive, mise au point par le Cerchar.
Gasbohrlöchern zuverlässiger zu erkennen, wurde in mehreren Abbaubetrieben eine vom CERCHAR entwickelte Bohrlochsonde mit radioaktivem Strahler zur Flözerkennung eingesetzt.
Il y a des problèmes de poussière radioactive dans l'ancien réacteur, et une accumulation d'eau radioactive dans les sous-sols environnant le réacteur.
Darüber hinaus gibt es Probleme mit dem radioaktivem Staub in der früheren Reaktorhalle und mit der Ansammlung von radioaktivem Wasser in den unteren Räumen des Reaktorbereichs.
près d'Iwo Jima… l'air était plein de poussière radioactive.
nördlich von Iwo Jima, und… die Luft war voll mit radioaktivem Staub.
cancéreux irradié avec de l'iode radioactive à l'intérieur et meurent.
gesunde und Krebs mit radioaktivem Jod bestrahlt innen und sterben.
Il faut que j'aille voir le film Radioactive Man avant qu'on ne me le gâche.
Ich muss den Radioaktive Man Film sehen, bevor man ihn mir ruiniert.
Installations industrielles 4 Pluies acides 5 Chlorofluorocarbones 6 Amiante 7 Pollution d'origine radioactive 8 Recherche et développement 9 Contrôle et coopération internationale.
Kraftfahrzeugmotoren 2 Schwefel und Stickstoffemissionen 3 Industrieanlagen 4 Saurer Regen 5 Fluorchlorkohlenwasserstoffe 6 Asbest 7 Radioaktive Verunreinigung 8 Forschung und Entwicklung.
est appelé«décroissance radioactive».
heißt Radioaktiver Zerfall.
Permettez-moi d'attirer l'attention de l'honorable parlementaire sur l'intitulé de la question qu'il a posée tout à l'heure et qui est:"Pollution radioactive en mer Égée et en mer Ionienne.
Darf ich den Herrn Abgeordneten an die eigentliche Anfrage erinnern, die da lautete"Radioaktive Verseuchung in der Ägäis und im Ionischen Meer.
Et bien que nul n'ait intérêt à voir survenir une propagation radioactive, il nous faut envisager l'imprévu en cas d'explosion d'un conflit.
Und obwohl niemand etwas von der Freisetzung von Radioaktivität hat, müssen wir, falls ein Krieg ausbricht, mit dem Unerwarteten rechnen.
Il ne nie pas les éventualités(comme celle d'une fuite radioactive) et concède qu'elles sont“possibles”.
Leugnet keine Eventualitäten(wie die Ausströmung von Strahlung) und akzeptiert sie als'möglich.
il va transformer notre ville en décharge radioactive.
wird er die ganze Stadt in eine nukleare Müllhalde verwandeln.
Résultats: 250, Temps: 0.0752

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand