RENCONTRAIT - traduction en Allemand

traf
réunion
rencontre
rendez-vous
voir
frapper
retrouver
toucher
rejoindre
rassemblement
prennent
begegnete
rencontrer
affronter
répondre
face
croiser
voir
une rencontre
kennenlernt
rencontrer
connaître
découvrir
connaissance
apprendre
se familiariser
voir
familiarisation
trifft
réunion
rencontre
rendez-vous
voir
frapper
retrouver
toucher
rejoindre
rassemblement
prennent
trafen
réunion
rencontre
rendez-vous
voir
frapper
retrouver
toucher
rejoindre
rassemblement
prennent

Exemples d'utilisation de Rencontrait en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
et qu'il la rencontrait au déjeuner.
und dass er ihr auf das Mittagessen begegnete.
chaque équipe rencontrait trois fois chacun de ses adversaires.
sowie den Platzierungsrunden trafen alle Teams je drei Mal auf jeden Gruppengegner.
Il rencontrait lors de cette soirée un autre musicien très porté vers l'expérimental,
Dabei traf er gleich noch auf einen zweiten lustvollen Musikforscher, David Lindley,
adaptait les méthodes de la pastorale aux nécessités de chaque homme qu'il rencontrait.
paßte die Methoden seiner Pastoral den Bedürfnissen jedes einzelnen an, dem er begegnete.
Le vice-président de la BEI responsable des opérations dans les Balkans occidentaux, Dario Scannapieco, rencontrait ce jour le Premier ministre de la République de Serbie, Mirko Cvetkovic.
Der für die Tätigkeit in den westlichen Balkanländern verantwortliche EIB-Vizepräsident Dario Scannapieco traf heute mit dem Premierminister der Republik Serbien Mirko Cvetkovic zusammen.
Notre Mère a diffusé le Royaume du Coeur Immaculé en donnant la médaille miraculeuse à tous ceux qu'elle rencontrait.
Unsere Mutter hat das Reich des Unbefleckten Herzens verbreitet, indem sie allen, denen sie begegnete, eine wundertätige Medaille schenkte.
C'est pour débattre de la révision de la stratégie de Lisbonne et de la façon dont la Commission entend mettre celle-ci en œuvre que M. Verheugen rencontrait le groupe des employeurs.
Kommissionsvizepräsident Verheugen traf mit der Gruppe der Arbeitgeber zusammen, um die überarbeitete Lissabon-Strategie und Vorschläge der Kommission zu deren Umsetzung zu erörtern.
chaque personne qu'il rencontrait sur son chemin.
dem er auf seinem Weg begegnete, bezeugt.
l'immense mur de pierre qui se dressait là où le Luxa rencontrait le bleu scintillant de l'Hekma.
Tor zum Jenseits stattfinden, jener gewaltigen Steinmauer, wo der Luxa auf das schimmernde Blau des Hekma traf.
Je cours après eux avec un aspirateur, alors que des moyens plus efficaces qu'il ne rencontrait pas.
Ich laufe ihnen mit einem Staubsauger nach, dabei effektivere Mittel, als er nicht traf.
il trouvait de la dignité dans les gens qu'il rencontrait.
er sah Würde in den Menschen, die er traf.
Ça allait être la première fois que Robin rencontrait mes parents, alors on était tous les deux un peu nerveux.
Es war das erste Mal das Robin meine Eltern kennenlernte, wir Beide waren etwas nervös.
Le Maitre était admiré par tous ceux qu'il rencontrait, sauf par ceux qui entretenaient des préjugés religieux bien enracinés
Der Meister wurde von allen bewundert, die ihm begegneten, mit Ausnahme derer, die tiefsitzende religiöse Vorurteile hegten
une élève italienne demandera à Bakhita ce qu'elle ferait si elle rencontrait par hasard ceux qui l'avaient enlevée.
Bakhita von einer italienischen Schülerin gefragt, was sie täte, wenn sie zufällig ihren Entführern begegnen würde.
Elle les rencontrait dans leurs bureaux privés
Sie trifft sie in ihren Büros, privat
Lors de sa visite le lendemain chez Liszt Weißheimer rencontrait pour la première fois sa fille Cosima mariée depuis deux ans avec le pianiste Hans Guido von Bülow.
Anlässlich seines Besuches bei Liszt am nächsten Tag sah Weißheimer zum ersten Mal dessen Tochter Cosima, die seit zwei Jahren mit dem Pianisten Hans von Bülow verheiratet war.
Le secrétaire général de l'ONU, Ban Ki- moon, rencontrait de son côté des économistes éminents pour tâcher d'éviter
Der UNO-Generalsekretär Ban Ki- moon traf sich seinerseits mit namhaften Ökonomen, um zu versuchen zu vermeiden,
Modeste four à pain comme on en rencontrait souvent autrefois dans des villages et des fermes paysannes.
Einfaches Backhäuschen, wie es ehemals oft in dörflichen Bereichen und auf bäuerlichen Hofanlagen vorzufinden war.
Quelques jours après, le pape Benoît XVI qui rencontrait les ambassadeurs près le Saint- Siège a dit.
Einige Tage später sagte Papst Benedikt XVI beim Treffen der Botschafter am Heiligen Stuhl.
sur la place publique chaque jour avec ceux qu'il rencontrait.
auch auf dem Markte alle Tage zu denen, die sich herzufanden.
Résultats: 82, Temps: 0.063

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand