REVITALISATION - traduction en Allemand

Revitalisierung
revitalisation
revitaliser
revitalisantes
Wiederbelebung
relance
revitalisation
reprise
renaissance
renouveau
réanimation
régénération
redynamisation
résurrection
réhabilitation
Neubelebung
relance
revitalisation
reprise
redynamisation
revitaliser
redynamiser
pour relancer
Erneuerung
renouvellement
renouveau
rénovation
renouveler
régénération
modernisation
remplacement
réhabilitation
reconduction
revitalisation
Wiederankurbelung
relance
reprise
revitalisation
pour relancer
Stadterneuerung
rénovation urbaine
revitalisation urbaine
régénération urbaine
réhabilitation urbaine
renouvellement urbain
aménagements urbains
revitalisierende
revitalisant
revitalisation

Exemples d'utilisation de Revitalisation en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
ce programme contribuera de manière substantielle à la revitalisation du tissu urbain de la ville de Graz».
dieses Programm einen wesentlichen Beitrag zur Stadterneuerung in Graz leisten wird.
Cependant, grâce au projet Revitalisation de Kalopanayiotis, qui a permis de rénover des structures culturelles,
Doch dank des Projekts zur Wiederbelebung von Kalopanayiotis, in dessen Rahmen Kulturbauten, Wege und Gebäude renoviert wurden,
URBAN II soutient la revitalisation des zonesurbaines en difficulté et en déclin dans l'Unioneuropéenne. L'initiative procure une
URBAN II unterstützt die Sanierung von problembehafteten und verfallenden städtischen Bezirken inder Europäischen Union.
Notre effort de revitalisation et de réforme du système des Nations unies s'inscrit dans un contexte de grave crise financière.
Unsere Bemühungen um die Neubelebung und Reform des Systems der Vereinten Nationen stehen im Zusammenhang mit der schweren Finanzkrise.
Les recommandations des grandes orientations relatives à la revitalisation des marchés du travail s'alignent sur la"Stratégie de l'Europe pour le plein-emploi" présentée par le Conseil européen de Lisbonne.
Die Empfehlungen der Grundzüge zur Stärkung der Arbeitsmärkte orientieren sich im positiven Sinne an der vom Europäischen Rat in Lissabon vorgelegten Strategie Europas für Voll beschäftigung.
Elle devrait contribuer de façon conséquente à la revitalisation des économies rurales locales
Die Initiative dürfte einen bedeutenden Beitrag zur Belebung der lokalen Wirtschaft des ländlichen Raums
Si elles peuvent jouer un rôle naturel de revitalisation du fonctionnement des écosystèmes,
Hochwasser kann zwar auf natürliche Weise für die Revitalisierung von Ökosystemen sorgen,
Le mouvement de revitalisation et de renforcement du pouvoir des communes devrait être encouragé avec l'aide de toutes les organisations européennes concernées.
Die Bewegung für die Belebung und Stärkung der Gemeinden sollte mit der Hilfe und Unterstützung der einschlägigen europäischen Einrichtungen gefördert werden.
La revitalisation des zones rurales
Die Belebung der ländlichen Gebiete
Équilibre durable entre les ressources halieutiques et leur exploitation, revitalisation des zones dépendant de la pêche
Nachhaltiges Gleichgewicht zwischen Fischereiressourcen und Fangquoten, Entwicklung der von der Fischerei abhängigen Regionen,
Le succès de la revitalisation de l'économie rurale dépend notamment de l'amélioration des infrastructures réseaux de communication,
Der Erfolg der Belebung der ländlichen Wirtschaft hängt vor allem von der Verbesserung der Infrastrukturen ab Kommunikationsnetze, Verkehrsnetze,
Le bain de gel parfumé agréablement avec 42% vera gel d'aloès et d'extraits revitalisation de lierre, de clématites
Das angenehm beduftete Bade Gelee mit 42% Aloe Vera Gel und belebenden Extrakten wie Efeu-,
Les membres de WTO devraient tourner leur attention à la revitalisation du système commercial
Die Mitgliedschaft von dem WTO würde müssen und zu machen ja ihre Aufmerksamkeit zu der Revitalisierung von dem handels System wenden,
Revitalisation couleur Infiniti est un produit de couleur re- pigment
Belebende Farbe Infiniti ist ein Produkt zur Wiederpigmentfarbe, um zu erneuern
Il nettoie, la revitalisation, analgésiques, réduire la fièvre,
Es reinigt, belebend, schmerzlindernd, senkt Fieber,
D'après le spécialiste de la revitalisation des centres-villes N. David Milder, la stratégie qui consiste à attirer des entreprises extérieures qui offrent de nombreux emplois échoue très souvent.
Laut dem amerikanischen Experten für die Revitalisierung von Innenstädten N. David Milder schlagen Ansiedlungsstrategien für Firmen von außen jedoch meistens fehl.
Net sera un centre d'échange d'informations du monde entier sur la revitalisation de nos villes et de nos villes et la création d'un avenir durable.
Net wird ein Clearinghouse von Informationen aus der ganzen Welt sein, wie wir unsere Städte revitalisieren und eine nachhaltige Zukunft schaffen können.
Le deuxième domaine est le rajeunissement ou la revitalisation des mammifères par un rayonnement de faible intensité.
Der zweite Bereich ist die Verjüngung oder Vitalisierung von Säugetieren durch geringe Strahlung.
De nombreuses communes ont reconnu que la revitalisation des friches industrielles attire les entreprises
Viele Kommunen haben erkannt, dass die Belebung von Brachflächen Unternehmen anzieht
pour les changements de procédure que vous avez proposés et pour la revitalisation du débat au sein de cette Assemblée.
die Sie vorgeschlagen haben, und das gilt für die Vitalisierung der Debatte in diesem Hause.
Résultats: 452, Temps: 0.0857

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand