RGLES - traduction en Allemand

Regeln
règle
général
généralement
habituellement
normalement
typiquement
Vorschriften
disposition
règle
règlement
réglementation
prescription
exigence
norme
législation
précepte
relative
Bestimmungen
disposition
détermination
définition
destination
destin
déterminer
désignation
clause
dosage
règle
Fr
ven
en matire
systme
utiliss
tre
de scurit
charg
europenne
march
rseau

Exemples d'utilisation de Rgles en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
au niveau de lUnion europenne, des rgles sur le dtachement de travailleurs, comme cest le cas depuis 1996.
es angebracht ist, die Vorschriften ber die Entsendung von Arbeitnehmern auf EU-Ebene festzulegen, wie dies seit 1996 der Fall gewesen ist.
Lexpiration des dlais nentranera plus de dplacement de responsabilit entre les États membres pouvant conduire au non-respect des rgles et une entrave la procdure.
Das Verstreichen von Fristen fhrt nicht mehr zu einer Verlagerung der Zustndigkeit zwischen Mitgliedstaaten, die zur Folge haben kann, dass die Regeln nicht respektiert werden und das Verfahren behindert wird.
RETURN- Arrte le contrle du paquet en fonction des rgles en vigueur dans la chane actuelle.
RETURN- Hlt die berprfung der bereinstimmung des Pakets mit Regeln in der aktuellen Chain an.
F- Supprime la chane slectionne, entranant par l- mme l'limination de toutes les rgles de la chane.
F- Lscht die gewhlte Chain, woraufhin effektiv jede Regel in der Chain entfernt wird.
Si cette crainte est avre, les rgles d'ligibilit de lISU pourraient tre contraires larticle 101 du trait sur le fonctionnement de lUnion europenne(TFUE), qui interdit les pratiques anticoncurrentielles.
Sollte sich diese Befrchtung besttigen, verstoen die ISU-Zulassungsbestimmungen mglicherweise gegen Artikel 101 des Vertrags ber die Arbeitsweise der Europischen Union(AEUV), der wettbewerbswidrige Praktiken verbietet.
Les rgles de la DRRB prvoient en effet
Dafr sieht die BRRD einen Bail-in-Mechanismus vor,
Fiscalit: la Commission demande lAUTRICHE de modifier ses rgles concernant le traitement TVA des droits de suite pour les uvres dart.
Steuern: Die Kommission fordert ÖSTERREICH auf, seine Bestimmungen fr die umsatzsteuerliche Behandlung von Folgerechten fr Kunstwerke zu ndern.
Fiscalit: la Commission demande la Pologne de transposer les rgles visant renforcer l'assistance mutuelle et l'change d'informations.
Steuern: Kommission fordert von POLEN Umsetzung der Vorschriften ber Verbesserung der Amtshilfe und des Informationsaustauschs.
La Commission europenne a formellement demand aujourdhui lAllemagne de modifier ses rgles de TVA(taxe sur la valeur ajoute) applicables au transport routier transfrontire de voyageurs.
Die Europische Kommission hat heute Deutschland frmlich aufgefordert, seine Umsatzsteuer-Vorschriften fr den grenzberschreitenden Personenkraftverkehr zu ndern.
Eau: la Commission demande la FRANCE dappliquer les rgles de lUnion europenne en matire de pollution chimique des eaux.
Wasser: Kommission fordert von FRANKREICH Umsetzung der EU-Vorschriften ber die chemische Verunreinigung von Wasser.
Les rgles de concurrence de l'UE autorisent les socits dominantes mettre en place des restrictions uniquement si elles se justifient objectivement.
Nach den EU-Kartellvorschriften drfen marktbeherrschende Unternehmen nur dann Beschrnkungen auferlegen, wenn diese objektiv gerechtfertigt sind.
En outre, des informations lmentaires sur des rgles d'expressions rgulires de base se trouvent dans la page de manuel de grep.
In der grep-man-Seite finden Sie zustzlich einfhrende Informationen ber grundlegende Regeln der regulren Ausdrcke.
Des services envelopps avec TCP ne mettent pas en cache les rgles des fichiers d'accs d'htes, ainsi, tout changement apport hosts. allow ou hosts.
TCP wrapped" Dienste speichern Regeln fr die Hosts-Zugriffsdateien nicht zwischen, jegliche nderungen zu hosts. allow oder hosts.
La Pologne, la Belgique et la Slovnie navaient pas transpos ces rgles dans leur lgislation nationale.
Polen, Belgien und Slowenien haben diese Umsetzung in nationales Recht bislang noch nicht vorgenommen.
Ces rductions diminuent la charge qu'ils auraient normalement d supporter et constituent donc une aide d'État au sens des rgles de l'UE.
Diese Ermigungen verringern die Last, die diese Verbraucher normalerweise tragen mssten und stellen daher eine staatliche Beihilfe im Sinne der EU-Vorschriften dar.
La Commission Juncker demeure rsolument attache la libre circulation des personnes fonde sur des rgles claires, quitables
Die Juncker-Kommission setzt sich nach wie vor entschlossen fr die Freizgigkeit von Personen ein, und zwar auf der Grundlage von Regeln, die fr alle klar
un des joueurs fait quelque chose qui sort totalement du cadre des rgles.
einer der Spieler etwas tut, womit er total aus dem Rahmen fllt.
La proposition prsente aujourd'hui simplifiera et harmonisera les rgles en matire de certification des quipements de sret aroportuaires
Durch die Vereinfachung und Harmonisierung der Regeln fr die Zertifizierung von Kontrollausrstungen in Flughfen wird der heutige Vorschlag dafr sorgen,
Depuis llargissement, ces garanties supplmentaires ne devraient plus tre ncessaires, car les rgles de lUnion dans le march unique,
Seit der Erweiterung drften solche zustzlichen Absicherungen nicht mehr notwendig sein, da im Binnenmarkt die Vorschriften der EU wie etwa die Niederlassungsfreiheit
Tant donn que les rgles dans chaque fichier sont lues de haut en bas
Da alle Regeln von oben nach unten abgearbeitet werden,
Résultats: 68, Temps: 0.0959

Rgles dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand