RIPA - traduction en Allemand

Exemples d'utilisation de Ripa en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Toute l'installation est ripée au moyen de cylindres hydrauliques.
Die gesamte Einrichtung wird mit Hilfe von hydraulischen Zylindern gerückt.
C'est un Cherry Ripe.
Es ist ein Cherry Ripe.
Merci pour le Cherry Ripe.
Danke für den Cherry Ripe.
Même pas le programme Ripe?
Auch nicht das RIPE Programm?
Désolé, elle a ripé.
Entschuldige, Hidlick, hab losgelassen.
La Commission européenne a approuvé, à l'initiative du Commissaire RIPA di MEANA,
Die Kommission der Europaeischen Gemeinschaften hat aufgrund einer Initiative des Mitglieds der Kommission, Ripa di Meana,
Aristides de Sousa Mendes a vécu à Coimbra 1902- 1904 dans la Rua de Sobre Ripas.
Aristides de Sousa Mendes lebte in Coimbra von 1902 bis 1904 in der Straße Rua de Sobre Ripas.
La Commission vient de décider sur proposition de M. RIPA di MEANA, des lignes directrices
Die Kommission hat vor kurzem auf Vorschlag von Herrn RIPA DI MEANA Leitlinien beschlossen,
Monsieur RIPA di MEANA cependant s'interroge aujourd'hui sur les conditions qui pourraient consentir le maintien de l'appui de la Commission.
Herr RIPA DI MEANA fragt sich indessen heute, unter welchen Bedingungen die Unterstuetzung der Kommission weiterhin gewaehrt werden kann.
PANDOLFI et RIPA di MEANA, la création d'un Centre européen pour la validation des"méthodes alternatives" visant la protection des animaux utilisés à des fins scientifiques.
Die Kommission hat auf Initiative der Kommissare PANDOLFI und RIPA di MEANA die Errichtung eines Europaeischen Zentrums fuer die Validierung von"Alternativmethoden" zum Schutz der fuer wissenschaftliche Zwecke verwendeten Tiere beschlossen.
le Commissaire européen, M. RIPA di MEANA,
das Europaeische Mitglied der Kommission RIPA di MEANA,
Alternativement, les échantillons peuvent être lysées en utilisant 1X tampon de lyse cellulaire( 9803) ou 1X tampon RIPA( 9806), qui permet la
Alternativ können die Proben lysiert mit 1X Cell Lysis Buffer( 9803) oder 1x RIPA Puffer( 9806), die Protein-Quantifizierung mittels Bradford Assay
Mais le programme Ripe est le passé… donc,
Aber das RIPE Programm ist Vergangenheit.
il faut planifier l'inclinaison du front de taille pour limiter les délavages et riper le soutènement dès que le toit est découvert.
Abbaustoß planmäßig auf Böschung ge setzt und der Ausbau sofort nach Freilegen des Hangenden gerückt werden.
Une autre mention d'un bächle se trouve dans un acte de 1238 par lequel Conrad Ier de Fribourg autorise des Dominicains à installer un couvent inter duas ripas(entre les deux rives en latin) au sein de la ville.
Ein weiterer Hinweis auf die Bächle findet sich in einer Urkunde aus dem Jahr 1238, in der Graf Konrad den Dominikanern den Hofstättenzins für ihr an der Stadtmauer inter duas ripas(lat.: zwischen zwei Ufern) errichtetes Predigerkloster erlässt.
communication présentée à un séminaire RIPA"Clients, managers and public services"(Clients,
Untergrund Ausbildung), Referat, RIPA Seminar"Clients, managers and public services"(Kunden,
I plucked and ate fresh ripe peaches from one of our many peach trees.
I plucked and ate fresh ripe peaches from one of our many peach trees.
Elaboré dans la perspective de la Conférence de la CNUCED à Rio à la demande de M. RIPA di MEANA par M. Norman Myers, consultant en matière d'environnement
In dem Bericht des Beraters fuer Umwelt und Entwicklung, Herrn Norman Myers, der im Auftrag von Herrn Ripa di Meana im Hinblick auf die Konferenz der Vereinten Nationen ueber Umwelt
M. RIPA di MEANA a déclaré le 19.8.1987,
sagte Herr Ripa di Meana am 19. August 1987 im Namen der Kommission,
Cette proposition crée les conditions pour éliminer les abus qui existent actuellement en matière de décharge des déchets et contribue à une meilleure protection de l'environnement et une amélioration de la qualité de vie des citoyens communautaires", a déclaré le Commissaire Carlo RIPA di MEANA.
In einer Erklaerung des Kommissionsmitglieds Carlo Ripa di Meana heisst es sinngemaess: Dieser Vorschlag schafft die Voraussetzungen zur Beendigung des Missbrauchs, der zur Zeit bei der Abfalldeponierung getrieben wird und traegt zu einem besseren Umweltschutz und einer Verbesserung der Lebensqualitaet der Gemeinschaftsbuerger bei.
Résultats: 174, Temps: 0.1312

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand