RIS - traduction en Allemand

lachst
rire
sourire
rigoler
se moquer
piscines
ris
scherze
plaisanter
rigolez
blaguer
badiner
des blagues
Bries
ris
brie
lache
rire
sourire
rigoler
se moquer
piscines
lachen
rire
sourire
rigoler
se moquer
piscines
lach
rire
sourire
rigoler
se moquer
piscines
Witze
blague
plaisanterie
esprit
farce
drôle
gag
humour
rigolade
wit

Exemples d'utilisation de Ris en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Je ris parce que le mur de Berlin est tombé avant ta naissance, Katherine.
Ich lache, weil die Berliner Mauer gefallen ist, bevor du überhaupt geboren bist, Katherine“.
Tu ne te rends pas compte que tu ris comme une gamine de 4 ans.
Du bemerkst auch nichts davon, dass du lachst wie ein 4 Jähriger.
Ne ris pas quand je dis ça.
Lach nicht, wenn ich dir so was sage.
Quand tu ris, j'aperçois les contours de ton crâne.
Wenn Sie lachen, kann ich die Umrisse Ihres Schädels sehen.
je leur parle, je ris avec eux.
Ich rede mit ihnen, ich lache mit ihnen.
mais pourquoi ris tu?
ich es bereuen werde, aber warum lachst du?
Ne ris pas. Ne ris pas, sinon je te tue.
Lach nicht, ich bring dich um.
Non, Victor, ne ris pas, Victor.
Nein, Victor, nicht lachen.
S'il dit quelque chose de drôle, ris comme si c'était hilarant.
Wenn er etwas Lustiges sagt, lache, als hättest du nie etwas Lustigeres gehört.
Tu l'as battu à Halo, tu ne ris pas à ses blagues.
Du schlägst ihn in'Halo', du lachst nicht über seine Witze.
Joe… ne ris pas, ça porte bonheur d'être portée par-dessus le seuil.
Joe… lach nicht, aber es bringt Glück, über die Schwelle getragen zu werden.
je ne ris plus.
kann ich nicht mehr lachen.
et ris quand je veux.
wann ich will, weine und lache, wann ich will.
Quelle sale gueule tu as quand tu ris, Rémy!
Was hast du für eine hässliche Fresse, wenn du lachst, Rémy!
Ris à tout, car c'est toujours drôle.
Lach über alles, denn es ist immer lustig.
J'en ris encore.
Alle lachen darüber.
Vous êtes la seule raison pour laquelle je ris, j'habite, je respire.
Sie sind der einzige Grund, warum ich lache, Ich wohne, ich atme.
Mon meilleur ami est mort et tu ris.
Mein bester Freund ist tot und du lachst.
Ris pour moi.
Lach für mich.
Tu ne ris plus.
Sie lachen nicht mehr.
Résultats: 374, Temps: 0.1679

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand