RONCE - traduction en Allemand

Brombeere
mûre
ronce
blackberry
de mûre
Brombeerstrauch
ronce
Disteln
chardon
l'épine
RONCE

Exemples d'utilisation de Ronce en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Le Peuple reconnaît la ronce la grande signification médicale
Erkennt das Volk hinter der Brombeere die große Heilbedeutung an
et il pique telle une ronce.
Und sie sticht wie Dorn.
Sinon, la gauche du secteur inférieur d'un chemin, mais est pleine de boue et ronce« verticale».
Ansonsten ist die links neben dem unteren Bereich eines Pfades ist aber voll von Gestrüpp und Schlamm„vertical“.
50r des feuilles de la ronce insister à 1л de l'eau bouillante pendant 15-20 minutes,
50r der Blätter der Brombeere, in 1л des kochenden Wassers im Laufe von 15-20 Minuten zu bestehen,
Vous pourrez ainsi rayonner à partir de votre hotel à proximité Ronce Les Bains dans le département de Charente Maritime ou organiser vos différentes
Sie können von Ihrem Hotel in der Nähe von Ronce Les Bains im Departement Charente Maritime aus auch Ausflüge in die Umgebung machen
par jour napara des feuilles de la ronce(2 parties) avec par les fleurs des calendulacées(1 partie).
im Tag napara der Blätter der Brombeere(2 Teile) zusammen mit zwetkami der Ringelblume(1 Teil).
L'épine et la ronce croîtront sur leurs autels.
durch die sich Israel versündigte; Disteln und Dornen wachsen auf ihren Altären.
Il y a des plages pittoresques avec des forêts de pins jusqu'à la côte du mer dans tous la region entre Royan et Ronce- les- Bains, à la Côte Sauvage chez La Palmyre(ca 35 min.).
Wunderschöne Strände mit Pinienwäldern direkt bis zur Küste finden sich auch im ganzen Küstenbereich zwischen Royan und Ronce-les-Bains, an der Côte Sauvage bei La Palmyre(rund 35 min.).
le romarin(Rosmarinus officinalis), la ronce(Rubus ulmifolius),
der Rosmarin(Rosmarinus officinalis), der Brombeerstrauch(Rubus ulmifolius),
de l'île- le Pico de la Zarza(« le pic de la ronce»), ou Pico de Jandía,
die Insel- der Pico de la Zarza(„Höhepunkt des Brombeerstrauchs“) oder Pico de Jandía,
Par les collines, par les vallons, à travers ronces et.
Über Täler und Höhn, Durch Dornen und Steine.
Ils hurlent parmi les buissons, Ils se rassemblent sous les ronces.
Zwischen den Büschen rufen sie, und unter den Disteln sammeln sie sich.
D'autres reçoivent la semence« parmi les ronces».
Und andere sind die, welche unter die Dornen gesät werden.
Si nous cultivons ces ronces, nous étouffons la croissance de Dieu en nous.
Wenn wir dieses Gestrüpp pflegen, ersticken wir das Wachsen Gottes in uns.
des orties et des ronces dans ses forteresses;
Nesseln und Disteln in ihren Schlössern;
Il devient le Maître du Jardin et change les ronces en fleurs.
Baba ist der Meister des Gartens und Er verwandelt Dornen in Blumen.
Supporte toutes les souffrances, faim, soif, ronces et pierres!
Mutigen Trotzes ertrag alle Müh'n‚ Hunger und Durst, Dorn und Gestein!
Ils hurlent parmi les buissons, Ils se rassemblent sous les ronces.
Zwischen den Büschen riefen sie und unter den Disteln sammelten sie.
Cueille- t- on du raisin sur les épines, ou des figues sur les ronces?
Erntet man denn Trauben von den Dornen oder Feigen von den Disteln?
RONCE: contrer l'arthrose du genou et l'ostéoporose.
BROMBEERE: gegen Kniearthrose und Osteoporose.
Résultats: 41, Temps: 0.0807

Ronce dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand