SATAN - traduction en Allemand

Satan
diable
Teufel
diable
démon
satan
putain
devil
bordel
Satans
diable

Exemples d'utilisation de Satan en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Afin que Satan n'ait pas l'avantage sur nous;
Auf daß wir nicht vom Satan übervorteilt werden;
Satan veut briser,
Ein Satan ist derjenige, der zerstören,
Comment Satan peut- il chasser Satan?.
Wie kann ein Satan den anderen austreiben?
Ils disent que Satan est intelligent.
Man sagt, der Teufel ist schlau.
Et ils n'ont rien à voir avec Satan.
Mit dem Teufel haben sie nichts am Hut.
Il a dit que Satan nous envoyait.
Er sagte, uns hätte der Teufel geschickt.
J'irais même avec Satan aux Jardins Duff.
Ich würde mit dem Teufel nach Duff Gardens fahren.
Je me suis contenté d'utiliser les outils que Satan a créés à notre intention.
Durch den Einsatz jener Instrumente, die Satan zu diesem Zwecke geschaffen hat.
Peut-être Satan.
Vielleicht der Teufel.
Les sorcières croient exaucer Satan.
Hexen glauben, das erhöhe ihr Ansehen bei Satan.
ne vénèrent pas Satan.
die Natur und huldigen nicht dem Satan.
C'est un enfoiré de suppôt de Satan.
Er ist die reale Dreifach-Sechs aus der Hölle.
Quand les mille ans seront écoulés, Satan sera relâché"de sa prison.
Wenn die tausendJahre vollendetsind,… wirdSatan freigelassen aus seinem Gefängnis.
Es-tu Satan?
Bist du der Teufel?
Quand tu courais vers les balancoires ou quand tu fuyais Satan… le chien du voisin.
Wenn Sie in Richtung liefen die Schaukeln oder Weglaufen von Satan? Die Nachbarshund.
C'est là que Satan règne.
Es ist das Land, in dem Satan herrscht.
Car déjà quelques-unes se sont détournées pour suivre Satan.
Denn es sind schon etliche umgewandt dem Satan nach.
Il y a en chaque jour un moment que Satan ne peut trouver.
Es gibt jeden Tag einen Moment, den Satan nicht finden kann.
Quand les mille ans seront accomplis, Satan sera relâché de sa prison.
Und wenn tausend Jahre vollendet sind, wird der Satanas los werden aus seinem Gefängnis.
De la tombe terrestre de Santi à trou de Satan.
Von Santis ird'nem Grab mit Dämons Loch.
Résultats: 1789, Temps: 0.1044

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand