SATISFAITES - traduction en Allemand

erfüllt
satisfaire
accomplir
se conformer
réaliser
exécuter
remplissent
répondent
respectent
conformes
exigences
zufrieden
content
heureux
satisfaction
satisfaisant
satisfait
ravis
stattgegeben
accéder
accepter
faire droit
donner suite
entsprochen
être
se conformer
correspondent
répondent
conformes
respectent
satisfont
reflètent
équivalentes
représentent
befriedigt
satisfaire
répondant
satisfaction
assouvir
gratifient
gedeckt
couvrir
plafond
couverture
satisfaire
recouvrent
couettes
zufriedengestellt
satisfaire
contenter
satisfaction
plaire
erfuellt
satisfaire
accomplir
se conformer
réaliser
exécuter
remplissent
répondent
respectent
conformes
exigences
zufriedene
content
heureux
satisfaction
satisfaisant
satisfait
ravis
zufriedenen
content
heureux
satisfaction
satisfaisant
satisfait
ravis

Exemples d'utilisation de Satisfaites en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Les entités juridiques devraient être libres de participer une fois les conditions minimales satisfaites.
Die Beteiligung sollte jeder Rechtsperson offen stehen, sofern die Mindestbedingungen erfüllt sind.
Vos revendications ne seront pas satisfaites.
Eure Forderungen werden nicht erfüllt.
Outre les aspects (phyto)sanitaires, toutes les exigences économiques doivent aussi être satisfaites.
Neben den (Pflanzen)schutzaspekten, müssen alle wirtschaftlichen Anforderungen zufrieden gestellt werden.
Indisponible& 160;: conditions requises non satisfaites.
Nicht verfügbar: Voraussetzungen nicht erfüllt.
Bannière avec votre information de l'entreprise(si vous avez besoin, satisfaites me disent).
Fahne mit Ihren Unternehmensinformationen(wenn Sie brauchen, gefallen sagen mir).
CBE sont donc satisfaites.
EPÜ sind also erfüllt.
Beaucoup en ont besoin seront satisfaites d'ici Noël!
Viele in Not werden von Weihnachten erfüllt werden!
Les prescriptions en matière de notification n'ont pas été pleinement satisfaites.
Die Bestimmungen über die Notifikation wurden nicht voll eingehalten.
Garantir que vos exigences sont parfaitement satisfaites.
Sicherstellen, dass Ihre genauen Anforderungen erfüllt werden.
les exigences posées par le présent règlement soient satisfaites.
Mitteln erreicht werden können, sofern dadurch die Anforderungen dieser Verordnung erfüllt werden.
Pas peur, votre engouement pour ces roues peuvent être satisfaites avec des pièces de scooter
Fürchte dich nicht, Ihre Begeisterung für diese Räder können zufrieden sein mit Scooter Teile
ses attentes soient satisfaites.
damit ihre Erwartungen erfüllt werden.
Environ 84% des personnes interrogées ont déclaré qu'elles étaient satisfaites ou très satisfaites des services de recherche de l'OEB, 77% des services d'examen et 74% des services d'opposition.
Rund 84% der Befragten waren zufrieden oder sehr zufrieden mit den Recherchendiensten des EPA, 77% mit der Sachprüfung und 74% mit den Diensten im Einspruchsbereich.
600 institutions ont demandé des oeuvres d'art; seules 60 ont pu être satisfaites.
Ende 1977 haben 600 Institutionen Kunstwerke angefordert, und nur 60 von diesen Anträgen konnte stattgegeben werden.
Nos demandes ont été satisfaites, nous devons maintenant veiller à ce que la Commission concrétise ses promesses
Unseren Forderungen wurde entsprochen, und jetzt ist es unsere Pflicht, dafür zu sorgen, daß die Zusicherungen
Il précise qu'il arrive que des demandes ne puissent être satisfaites car aucune salle de réunion n'est disponible.
Es komme vor, daß Anträgen nicht stattgegeben werden könne, da kein Sitzungssaal zur Verfügung stehe.
Globalement, 32 PME ont indiqué qu'elles étaient satisfaites, très satisfaites ou totalement satisfaites du JEV, alors que 42 n'étaient pas très satisfaites ou pas satisfaites du tout.
Insgesamt erklärten sich 32 KMU für zufrieden, sehr zufrieden oder völlig zufrieden mit dem JEV‑Programm, 42 waren nicht sehr zufrieden oder überhaupt nicht zufrieden.
Tant que ces demandes ne seront pas satisfaites, beaucoup de citoyens dans les États membres très développés trouveront une nouvelle raison d'être eurosceptiques.
Solange diesen Forderungen nicht entsprochen wird, wird mancher Bürger in den hochentwickelten Mitgliedsländern ein weiteres Motiv für seine Euroskepsis finden.
avec pour résultat que d'autres demandes de sillons ultérieures ne peuvent être satisfaites.
dem Fahrplanerstellungsprozess vorab entzogen, mit der Folge, dass spätere, andere Trassenanfragen nicht befriedigt werden können.
la Commission décide aussitôt que possible après le 1er décembre 1999 dans quelle mesure les demandes de remboursement peuvent être satisfaites.
Nr. 2454/93 beschließt die Kommission nach dem 1. Dezember 1999 so bald wie möglich, in welchem Umfang Rückerstattungsanträgen stattgegeben werden kann.
Résultats: 663, Temps: 0.3286

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand