SOIGNER - traduction en Allemand

heilen
guérir
soigner
guérison
réparer
cicatriser
behandeln
traiter
traitement
gérer
aborder
soigner
manipuler
couvrir
examiner
pflegen
maintenir
entretenir
cultiver
soigner
prendre soin
nourrir
soin
s'occupent
conservons
toilettage
helfen
aider
contribuer
utile
permettre
Heilung
guérison
remède
traitement
guérir
cicatrisation
cure
récupération
soigner
salaison
soins
Behandlung
traitement
traiter
̈glement
soin
versorgen
fournir
nourrir
soigner
donner
alimentent
approvisionnent
apportent
soin
subvenir aux besoins
irriguent
verarzten
soigner
kurieren
guérir
traiter
soigner
messagers
courriers
kümmern
occuper
prendre soin
gérer
veiller
régler
inquiéter
soins
se soucient
chargeons
prendre en charge

Exemples d'utilisation de Soigner en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Soigner un enfant souffrant de malnutrition aiguë sévère.
Behandlung eines Kindes mit schwer akuter Unterernährung.
Mais je vais vous soigner.
Aber ich werde Ihnen helfen.
Elle va te soigner.
Sie wird dich pflegen.
On doit soigner ces gens et partir.
Wir müssen diese Leute versorgen und dann verschwinden.
Tu peux soigner une entorse?
Könntest du dich bitte um eine Verstauchung kümmern?
Je peux au moins te soigner.
Lass mich dich zumindest verarzten.
Mon père est mourant. et vous devez le soigner.
Mein Vater stirbt und Sie müssen ihm helfen.
J'espère que la formule sera capable de la soigner.
Ich hoffe, das Mittel wird sie kurieren.
On n'a pas fini de vous soigner.
Wir haben Ihre Behandlung noch nicht abgeschlossen.
elle doit aller soigner les blessés, avec miséricorde.
Sie muss hingehen und die Verwundeten pflegen, mit Barmherzigkeit.
Je dois la soigner avant qu'elle s'infecte.
Ich muss sie versorgen, bevor sie sich infiziert.
Je vais te soigner.
Ich werde mich um dich kümmern.
Vous allez venir avec nous et, vous allez le soigner.
Sie werden mit uns kommen und Sie werden ihm helfen.
Conduisez Mlle Danvers à l'hélico et faites-la soigner.
Bringt Miss Danvers zum Hubschrauber und lasst sie verarzten.
Oh, oui, donc, rien qu'une centaine de milliers de volts ne puissent soigner.
Oh, ja, nichts, was ein paar 100.000 Volt nicht kurieren könnten.
indication et soigner.
Indikation und Behandlung.
planter et soigner.
pflanzen und pflegen.
mais il faut soigner son épaule.
wir sollten seine Schulter versorgen.
Dr Goodwin a essayé de le soigner.
Dr. Goodwin wollte ihm helfen.
Non, nous… pouvons vous soigner, mais pas vous guérir.
Nein, wir… Wir können uns um Sie kümmern, aber… aber nicht heilen.
Résultats: 605, Temps: 0.1175

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand