SON APPUI - traduction en Allemand

Exemples d'utilisation de Son appui en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
l'UE prolongera à présent son appui à la réforme du secteur de la sécurité(RSS)
wird die EU nunmehr ihre Unterstützung auf die Reform des Sicherheitssektors
Le Conseil de sécurité appelle le Gouvernement d'unité nationale et de transition à renforcer son appui à la mise en œuvre du programme de désarmement
Der Sicherheitsrat fordert die Regierung der nationalen Einheit und des Übergangs auf, ihre Unterstützung für die Umsetzung des Programms zur Entwaffnung
Le Hamas doit aussi subir les pressions de la communauté internationale, qui, malgré son appui aux réclamations des Palestiniens pour la fin du siège
Sie steht auch unter dem Druck der internationalen Gemeinschaft, die trotz ihrer Unterstützung der palästinensischen Forderung nach einem Ende der israelischen Belagerung
L'Agence s'est par ailleurs efforcée d'améliorer son appui au Parlement européen en organisant un séminaire présentant ses services d'information aux membres de la commission de l'environnement
Die Agentur war weiterhin bestrebt, ihre Unterstützung für das Europäische Parlament auszubauen: so veranstaltete sie für Mitglieder des Umweltausschusses und deren Mitarbeiterinnen ein Seminar über
L'Union européenne a accepté d'accroître son appui aux États membres pour atteindre cet objectif,
Die Europäische Union hat zugestimmt, ihre Unterstützung für die Mitgliedstaaten bei der Erreichung dieses Ziels zu intensivieren,
La Conférence Episcopale d'Equateur, dans un communiqué publié le 21 avril, a manifesté son appui au nouveau Président M. Alfredo Palacio,
Die Ecuadorianische Bischofskonferenz hat in einer am 21. April veröffentlichten Verlautbarung dem neuen Staatsoberhaupt Alfredo Palacio ihre Unterstützung versichert in der Annahme, dass das Parlament des Landes bei
l'Union européenne a encore renforcé son appui à la participation des pays partenaires de la PEV aux programmes et agences de l'UE.
Zusammenarbeit mit ihren Nachbarländern hat die EU ihre Unterstützung für die Teilnahme der ENP-Partnerländer an EU-Programmen und EU-Einrichtungen weiter verstärkt.
du 10e FED et doit permettre à la Commission de renforcer son appui au pays et de redéfinir ses relations politiques avec le nouveau gouvernement.
Die Kommission muss in dieser Zeit die Möglichkeit haben, ihre Unterstützung für das Land zu verstärken und ihre politischen Beziehungen zu der neuen Regierung neu zu gestalten.
Communiqué de la présidence sur l'Afghanistan, exprimant la préoccupation de l'Union face à l'importance des combats dans ce pays el son appui aux efforts des Nations unies.
Kommunique des Vorsitzes über Afghanistan, in dem die Union ihre Besorgnis über den Umfang der Kämpfe in diesem Land und ihre Unterstützung für die Bemühungen der Vereinten Nationen zum Aus druck bringt.
a réitéré son engagement et sa volonté d'augmenter son appui à cet État touché par la crise économique.
heute ihr Engagement bekräftigt und eine Verstärkung ihrer Unterstützung für Irland während der Wirtschaftskrise angekündigt.
il a estimé qu'il serait bon que la communauté internationale donne son appui à cet accord sur la base de la résolution 688 du Conseil de sécurité.
Einigung führen werden und vertritt die Ansicht, daß die internationale Gemeinschaft einer solchen Einigung auf der Grundlage der Resolution 688 des Sicherheitsrates ihre Unterstützung gewähren sollte.
l'UE accorde son appui aux organisations environnementales.
die EU den Umweltorganisationen ihre Unterstützung und Förderung gibt.
de Briggs Freeman Sotheby's, a voulu montrer son appui de ce grand événement,
Vorstandsvorsitzende internationalen GrundstÃ1⁄4cks Briggs Freeman Sotheby's, seine UnterstÃ1⁄4tzung dieses großen Ereignisses,
Enfin, la Convention est venue couronner tout ce travail en nous accordant son appui et en nous proposant un article dans le traité constitutionnel,
Schließlich hat der Konvent diese Arbeit gewürdigt, indem er uns seine Unterstützung gewährte und uns einen Artikel im Verfassungsvertrag vorschlug, der vorsieht,
Je remercie une dernière fois le Parlement pour son appui et je dois dire
Ich danke dem Parlament ein letztes Mal für seine Unterstützung, und ich will noch hinzufügen,
Le Comité, tout en manifestant comme à l'occasion du livre vert, son appui aux principes de loyauté de la concurrence,
Genau wie seinerzeit im Zusam menhang mit dem Grünbuch3 bekundet der Ausschuss seine Befürwortung der Grundsätze eines lauteren Wettbewerbs,
à remercier le Parlement européen pour son appui tout au long de ces mois,
jetzt am Jahresende dem Europäischen Parlament für seine Unterstützung während der letzten Monate,
Le CESE réitère son appui à la proposition de la Commission en date du 5 juillet 200718 en faveur d'une charte des droits des consommateurs d'énergie qui garantirait leurs droits,
Der EWSA bekräftigt seine Unterstützung für die am 5. Juli 200717 von der Kommission vor geschlagene Europäische Charta der Rechte der Energieverbraucher, die die Rechte der Verbraucher gewährleisten soll,"deren Wahrung[…] nicht[…]
Réaffirme une fois encore son appui à l'Accord de paix, ainsi qu'à l'Accord de Dayton sur
Bekräftigt erneut seine Unterstützung für das Friedensübereinkommen sowie für das Abkommen von Dayton über die Schaffung der Föderation Bosnien
Dans le retour pour son appui dans les élections, la Partie d'Or chercherait des engagements des candidats que,
In der Rückkehr für seine Unterstützung in den Wahlen, würde GoldPartei Verpflichtungen von den Anwärtern suchen,
Résultats: 102, Temps: 0.0618

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand