SONS - traduction en Allemand

Klänge
son
bruit
sonnait
semblait
sonore
était
sonorité
avait l'air
tonalité
paraissait
Sounds
sonore
audio
d'un son
sonorité
Töne
argile
tonalité
le son
bruit
tonus
sonore
note
bip
audio
tonifier
Geräusche
bruit
son
grondement
bruissement
bourdonnement
sons
fils
sind
son
Laute
selon
d'après
fort
bruyant
bruit
bruyamment
Schall
son
bruit
sonique
sonore
Söhne
fils
fiston
garçon
enfant
Klängen
son
bruit
sonnait
semblait
sonore
était
sonorité
avait l'air
tonalité
paraissait
Klang
son
bruit
sonnait
semblait
sonore
était
sonorité
avait l'air
tonalité
paraissait
Sound
sonore
audio
d'un son
sonorité
Tönen
argile
tonalité
le son
bruit
tonus
sonore
note
bip
audio
tonifier
Ton
argile
tonalité
le son
bruit
tonus
sonore
note
bip
audio
tonifier
Geräuschen
bruit
son
grondement
bruissement
bourdonnement
ist
son
Geräusch
bruit
son
grondement
bruissement
bourdonnement
Lauten
selon
d'après
fort
bruyant
bruit
bruyamment
seiner
son
war
son

Exemples d'utilisation de Sons en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
L'élévation du seuil d'audition est la perte de sensibilité aux sons à des fréquences spécifiques.
Ein Anstieg der Hörschwelle bedeutet einen Empfindlichkeitsverlust gegenüber Schall bestimmter Frequenzen.
L'ordinateur devrait pouvoir détecter tous les sons de ce vaisseau.
Der Computer müsste uns jedes Geräusch an Bord übertragen.
Développement et conception de supports de sons et d'images numériques.
Entwicklung und Gestaltung von digitalen Ton- und Bildträgern.
Il voulait par conséquent obtenir un continuum entre les sons humains et électroniques.
Damit wollte er ein Kontinuum zwischen elektronischen und menschlichen Lauten erzielen.
dirige les sons dans l'oreille.
Leitet den Schall in das Ohr hinein.
Ou je peux exposer l'animal à des sons dénués de sens et destructifs.
Wir können das Tier auch einem komplett bedeutungslosen und destruktiven Geräusch aussetzen.
Cependant, même chez les enfants avec une bonne audience observées prononciation des violations des sons.
Aber auch bei Kindern mit guten mündlichen Verhandlung Verletzungen Aussprache von Lauten.
Les ultrasons se comportent comme des sons.
Ultraschall verhält sich wie Schall.
Je ne sais pas comme je vais vivre sans ces sons.
Ich weiß nicht, wie lange ich ohne dieses Geräusch leben soll.
Il est entre les pas des piétons et les sons des voitures.
Es ist zwischen den Schritten der Fußgänger und dem Geräusch der Räder.
Elle commence avec des sons de sirènes.
Die Geschichte endet mit dem Geräusch von Sirenen.
Sons-nous de leur présence En ce matin de Noël.
Uns alle fröhlich sein, am Weihnachtstag früh am Morgen.
Activer la lecture des sons dans les fenêtres de l'exercice.
Abspielen von Tönen im Übungsdialog aktivieren.
Sons apparaissant au cours d'une partieName.
Die Klänge, die während des Spiels wiedergegeben werden. Name.
Un des sons envoyés n'est pas revenu.
Einer von den Tönen, die wir rausschicken, kommt nicht zurück.
Et bercé part les sons des airs les plus suaves?
Und eingelullt vom Klange süßer Melodien?
Sons, images, perceptions tactiles, température, tout!
Von Klängen, Bildern, Berührungsimpulsen, Temperaturen, von allem,!
Associez photos, sons, films ou tout autre support multimédia à toute personne ou évènement.
Speichern von Bildern, Tonaufnahmen, Filme oder anderen Multimediadateien für jede Person oder jedes Ereignis.
Corny sons que je sais, mais c'était génial.
mag abgedroschen klingen, aber ich weiß, es war großartig.
Sons quand un autre utilisateur entre,
Ertönt, wenn andere Benutzer gibt,
Résultats: 2763, Temps: 0.1977

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand