SOUVENIR - traduction en Allemand

Erinnerung
mémoire
souvenir
rappel
commémoration
alarme
erinnern
rappeler
souvenir
mémoire
oublier
retenir
évoquer
nous rappellons
commémorent
Andenken
souvenir
mémoire
Gedenken
mémoire
commémoration
souvenir
hommage
commémorons
comptez
pensez
rappelons
l'intention
entendent
Gedächtnis
mémoire
souvenir
mémorial
esprit
memoire
vergessen
oublier
rappeler
souvenir
Erinnerungsstück
souvenir
merken
noter
savoir
mémoriser
rappeler
se souvenir
retenir
remarquent
réalisent
voyez
se rendent compte
noch
encore
toujours
ni
plus
autre
être
avoir
rester
te souviens
Mitbringsel

Exemples d'utilisation de Souvenir en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Nous ne faisons que nous souvenir, ou ce n'est pas ça?
Wir erinnerten uns doch nur, oder etwa nicht?
Vous ne devez pas vous souvenir de moi, si?
Du erinnerst dich nicht an mich, oder?
Tu pourrais te souvenir l'avoir vu dans cette fête prétentieuse.
Du erinnerst dich vielleicht an ihn von dem angeberischen Vorwand einer Party.
Je ne peux me souvenir de la dernière fois que je t'ai vue ici.
Ich erinnere mich nicht, wann ich dich zuletzt hier drin gesehen habe.
Comme ça, j'aurai un souvenir de toi… quand tu seras mort.
Jetzt habe ich etwas, das mich an Sie erinnert, wenn Sie tot sind.
Quel souvenir avez-vous de votre mère?
An was erinnerst du dich von deiner Mutter?
Je crois me souvenir que vous pris me dans une serviette, puis.
Ich erinnere mich, dass du mich schon mal in einem Handtuch gesehen hast.
Tu disais que tu n'avais aucun souvenir. Tu perdais connaissance.
Du sagtest, du erinnerst dich an nichts, verlierst das Bewusstsein.
Tu l'es peut-être, et je suis supposé me souvenir de toi.
Vielleicht bist du das auch. Und ich erinnere mich nur an dich.
La mère dont tu pensais te souvenir.
Die Mutter, an die du dich erinnerst.
Vous allez recevoir quelque chose en souvenir de notre reconnaissance.
Und Sie sollten etwas bekommen, dass Sie an unsere Dankbarkeit erinnert.
Je suis désolée, je n'ai absolument aucun souvenir de cette valise.
Tut mir leid, ich erinnere mich an nichts, was den Koffer angeht.
Tu ne dois pas te souvenir de moi?
Du erinnerst dich vielleicht nicht an mich?
Vous ne pouvez pas vous souvenir de tout.
Du erinnerst dich eben nicht an alles.
Mais c'est bien de te souvenir.
Aber gut, dass du dich erinnerst.
Le problème, c'est ma mémoire, je… je n'ai aucun souvenir de mon retour.
Das Problem ist die Erinnerung. Ich erinnere mich nicht an die Rückkehr.
Je pensais qu'Emma voudrait un souvenir de toi.
Ich dachte mir, Emma möchte etwas, das sie an dich erinnert.
Raconte nous tout ce dont tu peux te souvenir.
Sag uns alles, woran du dich erinnerst.
j'ai bon souvenir.
wenn ich mich recht erinnere.
Ne me dis pas que tu ne peux pas te souvenir de son nom.
Sag mir nicht, dass du dich nicht an seinen Namen erinnerst.
Résultats: 2130, Temps: 0.2074

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand