STOCKER - traduction en Allemand

speichern
enregistrer
stocker
sauvegarder
stockage
sauver
enregistrement
magasin
économiser
mémoriser
save
lagern
stocker
stockage
conserver
entreposer
camps
roulements
entrepôts
paliers
magasins
rangez
aufbewahren
conserver
garder
stocker
ranger
conservation
entreposer
Lagerung
stockage
conservation
rangement
entreposage
stocker
stoccaggio
ablegen
déposer
passer
placer
enlever
mettre
stocker
abandonner
partir
rendent
das Speichern
le stockage
de la mémoire
magasins
verstauen
ranger
rangement
stocker
l'arrimage
mettait
Aufbewahrung
conservation
stockage
rangement
rétention
conserver
ranger
stocker
eindecken
stocker
couvrir

Exemples d'utilisation de Stocker en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Si vous vous vouliez stocker ou imprimer les informations sous forme compacte!
Wenn Sie sich die Informationen in kompakter Form abspeichern oder ausdrucken möchten!
Stocker des corrections de bugs et mise à jour de localisation.
Store Locator Update und Fehlerbehebungen.
Les plates-formes Euro permettent de stocker des provisions en hauteur et de façon hygiénique.
Mit Euro-Lagergittern können Vorräte auf hygienische Weise bodenfrei gelagert werden.
Ethiopie stocker leurs mains vers Dieu.
Bewahren Äthiopien ihre Hände zu Gott.
Par conséquent, vous devriez stocker ces ressources pour produire des arbalètes sans difficulté.
Ihr braucht also einen Vorrat der beiden Rohstoffe, wenn Ihr ohne Schwierigkeiten Armbrüste herstellen wollt.
Mélanger et stocker au réfrigérateur jusqu'au service.
Mix and store in Kühlschrank bis zum Servieren.
Stocker les produits Flamex dans des conteneurs non métalliques.
Lagern Sie Flamex-Produkte in nichtmetallischen Behältern.
Sur demande, nous pouvons également stocker une partie des parapluies et livrer sur demande.
Auf Wunsch können wir auch einen Teil der Regenschirme einlagern und auf Abruf nachliefern.
Ne pas acheter ou stocker de grandes quantités de nourriture à la maison.
Kaufen oder lagern Sie keine großen Mengen an Lebensmitteln zu Hause.
Nous aimons stocker des coureurs plus larges, désignés sous le nom d'un Kellegi.
Wir mögen die breiteren Läufer auf Lager, gekennzeichnet als ein Kellegi.
Préférences partagées: Stocker les données primitives privées de paires clé- valeur.
Gemeinsam genutzte Einstellungen: Bewahren private primitive Daten in Schlüssel-Wert-Paaren.
Envelopper les aliments ou les stocker dans un contenant dans le réfrigérateur.
Lagern Sie Lebensmittel eingewickelt oder in verschlossenen Behältnissen im Kühlschrank.
Scientifique, stocker les échantillons dans la glace.
Wissenschaftler, die Lagerung von Proben im Eis.
Sur demande, l'établissement pourra stocker vos bagages même après le règlement.
Auf Wunsch kann das Hotel Ihr Gepäck einlagern, während sie ausgecheckt sind.
Une manière similaire de stocker des informations sera appelée"peinture de pedigree".
Eine ähnliche Art der Speicherung von Informationen wird als"Pedigree Painting" bezeichnet.
Stocker et formuler des recettes de bière.
Bewahren und Bier Rezepte formulieren.
Stocker dans votre compte iCloud.
Bewahren Sie in Ihrem iCloud-Account.
Où devrais-je stocker les citrons?
Ich möchte wissen, wie man Zitronen aufbewahrt.
Aujourd'hui, stocker des produits est devenu difficile,
Die Lagerung von Produkten ist heute nicht einfach,
Suffisamment grand pour contenir un labo mobile et stocker de nombreux cadavres.
Definitiv groß genug für ein mobiles Labor und der Lagerung mehrerer Leichen.
Résultats: 2100, Temps: 0.155

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand