UNE INTELLIGENCE - traduction en Allemand

Intelligenz
intelligence
de l'intelligentsia
einen Intellekt
ein Verstand
Verstand
esprit
comprenait
mental
tête
raison
cerveau
intelligence
savait
sens
intellect
Einsicht
discernement
perspicacité
accès
compréhension
connaissance
aperçu
intelligence
vision
consultation
examen
intelligence
renseignement
veille économique
veille

Exemples d'utilisation de Une intelligence en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Il a une intelligence qui brille tellement fort
Sie hat eine Intelligenz, die so hell leuchtet,
Mais en même temps, nous voulons le doter d'une intelligence qui permette la plus grande diversité possible dans la salle de classe.
Sie aber gleichzeitig mit einer Intelligenz ausstatten, die größtmögliche Vielfalt im Klassenzimmer zulässt.
Bétail, alcool, riz et autres biens sont passés en fraude, au nez des patrouilles des douaniers, avec une intelligence admirable.
Vieh, Alkohol, Reis und andere Waren werden mit bewundernswerter Raffinesse an den Grenzposten vorbeigeschleust.
La sagesse des nombres existe néanmoins depuis le début de la création comme conscience, une intelligence dans la nature.
Die Weisheit der Zahlen existiert jedoch seit Beginn der Schöpfung als ein Bewusstsein, eine Intelligenz in der Natur.
poussez vos analyses avec des KPI plus spécifiques et une intelligence plus précise.
ermöglichen Sie so fokussiertere Analysen, spezifischere KPI und detailliertere Informationen.
logiciels invisibles qui confèrent une intelligence aux produits et aux procédures) sont d'une importance stratégique pour la compétitivité d'importants
die Produkten und Prozessen Intelligenz verleihen- sind von strategischer Bedeutung für die Wettbewerbsfähigkeit wichtiger europäischer Wirtschaftszweige
Ce n'est pas une intelligence indépendante qui apporte une personnalité
Er besitzt keine eigenständige Intelligenz, die das Gleichgewicht durch Persönlichkeit
La clef du développement, c'est une intelligence capable de penser la technique
Schlüssel der Entwicklung ist ein Verstand, der in der Lage ist,
Une fois que nos morceaux ont une intelligence, la chose importante est
Sobald unsere Bits haben Intelligenz, das Wichtigste ist,
Est-ce que cet accessoire, créé comme il l'a été par une intelligence, a été placé là par un homme indigène de la terre,
Wurde dieses von Intelligenz geschaffene Dings von einem Menschen dahin gelegt, oder stammt es aus dem Raum
étant en tout point complet, Il possède une intelligence parfaite et totale grâce à laquelle Il peut tout organiser par la voie de Ses diverses puissances.
der Absolute Höchste Persönliche Gott, die vollkommene Person ist, verfügt Er über die vollständige und vollkommene Intelligenz, mittels Seiner vielfältigen Energien alles zu regeln.
Une intelligence focalisée est nécessaire pour pénétrer avec succès dans la cinquième dimension
Fokussierte Intelligenz ist notwendig, um erfolgreich die fünfte Dimension zu betreten,
l'anhédonisme, une faible intelligence, une réponse médiocre du cerveau aux stimuli,
niedrige Intelligenz, geringes Reaktionsvermögen des Gehirns auf Reize sowie ein mangelnder Respekt gegenüber Werten
cette planète est un être vivant avec une intelligence, la conscience et un sentiment.
dieser Planet ein lebendes Wesen ist mit Intelligenz, Bewusstsein und Gefühl.
ne partirait certainement pas des machines, car une intelligence artificielle, quelle que soit son autonomie,
von den Autos starten, da eine künstliche und unabhängige Intelligenz immer eine Verbindung mit der Mensch behält,
Nous sommes des personnes qui pensent avec une volonté, une intelligence, et nous devons nourrir également l'esprit,
Wir sind denkende Personen mit einem Willen, einem Verstand, und wir müssen auch den Geist,
Donc, si ils finissent par obtenir une intelligence de niveau humain
Wenn, sie eine Intelligenz auf menschlicher Ebene erreichen
lui aussi, conçu par une intelligence?
ein Computer entworfen wurde von einem hochintelligenten menschlichen Gehirn, dass auch dieses Gehirn selber das Produkt von Planung und Überlegung sein muss?
d'une manière générale, une intelligence de comportement générant égalité et entente.
erleuchtetem Handeln oder generell intelligentem Verhalten, das auf Gleichwertigkeit und Einheit basiert.
on doit répondre avec une intelligence créative, en s'engageant à promouvoir une communication humaine,
auf die man mit kreativer Intelligenz Antworten finden muss, indem man sich dafür einsetzt,
Résultats: 119, Temps: 0.0655

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand