VERRAS - traduction en Allemand

siehst
voir
regarder
constater
vision
revoir
prévoient
considèrent
erkennst
reconnaître
détecter
voir
réaliser
identifier
comprendre
se rendre compte
détection
constater
savoir
triffst
réunion
rencontre
rendez-vous
voir
frapper
retrouver
toucher
rejoindre
rassemblement
prennent
merkst
noter
savoir
mémoriser
rappeler
se souvenir
retenir
remarquent
réalisent
voyez
se rendent compte
erlebst
vivre
découvrir
éprouver
expérimenter
voir
expérience
profiter
assistons
connaissent
rencontrez
sehen
voir
regarder
constater
vision
revoir
prévoient
considèrent
sieht
voir
regarder
constater
vision
revoir
prévoient
considèrent
sehn
voir
regarder
constater
vision
revoir
prévoient
considèrent
erkennen
reconnaître
détecter
voir
réaliser
identifier
comprendre
se rendre compte
détection
constater
savoir
wiedersiehst
revoir
voir
adieu
retrouver
retrouvailles
sehest

Exemples d'utilisation de Verras en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Quand tu la verras, les monstres s'en iront.
Wenn du sie siehst, verschwinden die Monster.
Tu verras comme un peu d'air frais te fera du bien pour ton inspiration.
Du wirst sehen, wie gut ein bisschen frische Luft deiner Inspiration tut.
Tu verras, plus rien ne sera terrible,"lorsque je serai là.
Du wirst sehen, nichts wird mehr schrecklich sein, wenn ich erst da bin.
Et, Vega, quand tu le verras, dis-lui que je suis désolé.
Und, Vega, Wenn du ihn siehst, sag ihm, dass es mir leid tut.
Tu verras quand elle sourit Tu l'aimeras.
Du wirst es sehen: wenn sie lächelt, wirst du sie lieben.
Quand tu le verras, dis-lui merci de ma part.
Wenn du ihn siehst, sag ihm danke von mir.
Essaye, et tu verras pourquoi les produits yankees sont si bons.
Probier das hier und du wirst verstehen, wieso ich das Zeug von den Amis so grossartig finde.
Tu verras, ça te guette aussi.
Du wirst feststellen, dass es dir auch bald so gehen wird..
Tu verras quand on arrivera.
Das siehst du, wenn wir da sind.
Tu verras quand t'auras des enfants.
Das merkst du, wenn du selber Kinder hast.
Et tu verras, tout se passera comme je l'ai promis.
Sie werden sehen. Alles wird so sein, wie ich es versprochen habe.
Tu les verras, et ma main sera dans la tienne.
Du wirst sie sehen. Und meine Hand wird in deiner liegen.
Fouine un peu, tu verras que Spivak est la taupe.
Grab ein wenig, Du wirst erkennen, Spivak ist der Insider.
Tu la verras quand on verra Braga.
Das kriegst du zu sehen, sobald wir Braga sehen..
Mais tu verras, un jour, le prolétariat régnera!
Aber du wirst sehen, eines Tages wird das Proletariat regieren. Hier!
Tu ne verras jamais la lumière!
Du wirst nie in der Lage sein, das Licht zu sehen!
Tu le verras quand ce sera prêt.
Du wirst es sehen, wenn es fertig ist.
Tu verras que c'est mieux pour nous.
Du wirst sehen, dass es das Beste für uns beide ist.
Quand tu le verras, il te plaira.
Wenn Sie es sehen, werden Sie es mögen.
Et tu verras, il n'aura plus jamais peur du tonnerre.
Und du wirst sehen, er wird nie wieder Angst vor Donner haben.
Résultats: 733, Temps: 0.2269

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand