VOLENT - traduction en Allemand

fliegen
voler
aller
vol
piloter
fly
avion
mouches
pouvez atterrir
part
voyagez
stehlen
voler
vol
dérober
prendre
piquer
klauen
voler
piquer
prendre
griffes
pattes
serres
onglons
sabots
ongles
rauben
voler
priver
pillent
dérobent
braque
flattern
battement
flutter
flottent
battre
flottement
volent
wegnehmen
prendre
enlever
retirer
voler
emporter
priver
ôter
das Fliegen
le nœud papillon
mouche
je vole
stiehlt
voler
vol
dérober
prendre
piquer
flogen
voler
aller
vol
piloter
fly
avion
mouches
pouvez atterrir
part
voyagez
fliegt
voler
aller
vol
piloter
fly
avion
mouches
pouvez atterrir
part
voyagez
stahlen
voler
vol
dérober
prendre
piquer
fliege
voler
aller
vol
piloter
fly
avion
mouches
pouvez atterrir
part
voyagez

Exemples d'utilisation de Volent en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Tu aurais pu parler de mafia avant que volent les couteaux papillons.
Du hättest die japanische Mafia erwähnen können, bevor die Messer flogen.
Les cochons volent nos œufs!
Die Schweine klauen unsere Eier!
Comme les poissons nagent et les oiseaux volent, les Hommes forment des tribus.
So wie ein Fisch schwimmt und ein Vogel fliegt, bilden Menschen Stämme.
Les pompiers ne volent pas.
Die Feuerwehr stiehlt nicht.
les vagabonds… les volent.
könnte ein Landstreicher sie klauen.
Je n'aime pas non plus que les gens volent des trucs dans mon appart.
Und ich mag es auch nicht, wenn jemand irgendetwas aus meiner Wohnung stiehlt.
Ils bossent comme employés en sex-shops et volent les numéros de CB de clients.
Wenn Sie arbeiten dann in Pornoläden, damit Sie den Leuten die Kreditkartennummern klauen können.
Pour se venger, ils lui volent son portefeuille.
Im Gehen stiehlt sie seine Brieftasche.
Je suis sûr que les infirmières volent tes médicaments, mamie.
Ich bin mir sicher, dass die Schwestern deine Medizin klauen, Großmutter.
And obtenu par l'usine volent distillé.
And, das durch Anlage erreicht wurde, stiehlt destilliert.
ils sont censés fuir, ils volent du gaz, puis le donnent?
sie fliehen sollten, sie klauen Benzin und verschenken es?
Les banquiers volent des milliards aux contribuables.
Die buchten keinen Banker ein, der Steuergelder stahl.
Bossent pour la mafia… ils volent l'argent des casinos.
Sie klauten den Casinos Geld.
Car les nanas adorent qu'on leurs volent leurs sac à main?
Weil Mädchen es ja so toll finden, wenn man ihnen die Tasche klaut, ne?
Pour ressusciter Anck-su-namon, Imhotep et ses prêtres pénètrent dans sa crypte et volent son corps.
Um Anck-su-namun wiederzuerwecken, stahl Imhotep mit seinen Dienern den Leichnam.
Ils volent et frappent d'autres gens.
Sie bestehlen, schlagen und betrügen andere Menschen.
Pourquoi les gens volent si c'est pour finir ici
Warum riskieren es Menschen, zu stehlen, wenn sie hier enden
Ils volent les voix pour que personne ne crie.
Sie stehlen die stimmen, niemand kann schreien.
Ils enflamment nos maisons, volent nos plantations, font de nos soeurs des objets de plaisir.
Sie flammen unsere Häuser aus, nehmen unsere Pflanzungen, machen Spieldinge aus unseren Schwestern.
Des gens volent le gouvernement.
Einige Leute bestahlen den Staat.
Résultats: 736, Temps: 0.0989

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand