VRILLES - traduction en Allemand

Ranken
vrille
Hanken
vrilles

Exemples d'utilisation de Vrilles en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
y compris des sauts, des vrilles, des bonds et de difficiles mouvements de chute.
wozu Sprünge, Drehungen, Salti und schwierige turnerische Bewegungen gehören.
Et les vrilles qui sortiront et toucheront,
Und die Ranken, die daraus wachsen werden
des pédoncules, une des deux vrilles courtes et crochues saisit tôt
Blüthenstiele hält sich eine der beiden kurzen hakenförmigen Hanken früher oder später an irgend einem Ästchen
L'espace rectangulaire réservé aux illustrations des pages ornées de scènes figuratives est encadré de trois côtés par des vrilles décoratives qui se déploient en feuilles dorées,
Das hochrechteckige Bildfeld dieser Zierseiten mit einer figürlichen Szene wird auf drei Seiten von je einem Stab umschlossen, aus dem sich dekorative Ranken mit goldenen, roten und blauen Dornblättern entwickeln,
Quand les vrilles de plusieurs espèces de plantes s'incurvent sous l'influence des poids extrêmement légers qu'on y suspend,
Wenn die Ranken verschiedener Arten von Pflanzen dadurch zum Biegen veranlaszt wurden, dasz äuszerst leichte
Nous pouvons comprendre maintenant pourquoi les spires sont invariablement tournées dans des directions opposées chez les vrilles qui, après avoir saisi un objet,
Wir können nun die Bedeutung der Thatsache einsehn, dasz die Spiralen bei Hanken, welche, weil sie irgend einen Gegenstand er- griffen haben,
on pouvait le déduire de la manière curieuse dont les vrilles de YEchinocystis rampent lentement autour d'un-tuteur poli.
aus der merkwürdigen Manier geschlossen werden kann, in welcher die Ranken von Echinocystis langsam um einen glatten Stab herum- krochen.
le des motifs en spirale dans le vêtements recallbronze Âge art et les vrilles décoratifs vus dans Art occidental depuis avant classique temps.
der gewunden muster in der kleidung recallbronze Alter kunst und die dekorative ranken gesehen in Western kunst seit der zeit vor der antike.
le résultat est que ces vrilles peuvent être réalisées sur de nombreux plans.
der Oberkörper nach vorne geneigt ist, und dadurch findet die Drehung auf mehreren Ebenen statt.
toutes les feuilles ont leurs extrémités converties en vrilles plus ou moins parfaites.
ist sie aber erwachsen, sind bei allen Blättern die Enden in mehr oder weniger vollkommene Ran-.
comme les petites vrilles rudimentaires du haricot, et que les grandes stipules soient réduites en même temps de dimension,
die kleinen rudimentären Hanken der Bohne, und die groszen Neben- blatter zu derselben Zeit an Grösze reducirt werden,
Les plantes munies de vrilles peuvent, dès leur première pousse,
Rankenträger können, von ihrem ersten Wachsthum an, den äuszern Zweigen
je m'en assurai cependant en fixant de petites girouettes en papier à l'extrémité des pointes des vrilles de YEchinocystis et du Passiflora quadrangularis,
doch in der Weise, dasz ich kleine papierne Zeiger an die äuszersten Spitzen der Kanken von ystis und Passiflora quadrangtdaris befestigte;
Les fusées partent souvent en vrille si vous leur donnez trop de combustible.
Raketen geraten häufig außer Kontrolle wenn man sie mit zuviel Treibstoff belädt.
Quand la vie part en vrille, laisse tes lèvres rouler.
Ist dein Leben außer Kontrolle, dann spitz die Lippen.
Il prévoit une double vrille, plongeon avec saut périlleux interrompu, et combiné groupé-carpé.
Er plant einen doppelten Salto, zweieinhalbfache Drehung nach vorne, mit Abseits-Hechtsprung-Kombi.
Gratuit Slide Puzzle Lite(avec vrille) est une version du classique de puzzle curseur.
Kostenlos Slide Puzzle Lite(mit Dreh) ist eine Version des klassischen Schiebepuzzle.
On part en vrille!
Wir drehen uns im Kreis!
Si nous sommes pris dans la vrille, c'est fini.
Wenn uns die Trudelbewegung erwischt, ist es aus.
Toute la ville part en vrille.
Die ganze Stadt versinkt in der Scheiße.
Résultats: 55, Temps: 0.0602

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand