WERFEL - traduction en Allemand

Exemples d'utilisation de Werfel en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
dans nos travaux antérieurs, en tant que cheminement de Werfel de Gargantua/Zarathustra à Job/Assuérus(29).
in unseren früheren Arbeiten als Werfels Weg von Gargantua/Zarathustra zu Hiob/Ahasver beschrieben(29).
WERFEL Qu'est-ce que tu veux que j'écrive?
WERFEL Was soll ich denn schreiben?…?
Franz Werfel avait des parents juifs et allemands-bohémiens.
Franz Werfel hatte jüdische und deutsch-böhmische Verwandte.
Dès 1919, Alma vit avec le romancier Franz Werfel.
Befreundete er sich mit Alma Mahler-Werfel und dem expressionistischen Schriftsteller Franz Werfel.
Joseph l'avait vue à Werfel à Vienne en 1933
Joseph hatte sie 1933 bei Werfel in Wien gesehen
Werfel meurt, en 1945, d'une attaque cardiaque, à l'âge de 54 ans.
August 1945 starb Werfel im Alter von 54 Jahren an einem Herzinfarkt.
Elle est la deuxième des trois enfants de Rudolf Werfel, un riche fabricant de gants et articles de cuir.
Hanna Werfel war das zweite Kind des Prager Handschuhfabrikanten Rudolf Werfel und der Albine Kussi.
Franz Werfel lui a rendu un hommage littéraire dans son ouvrage intitulé"Les quarante jours du Musa Dagh.
Franz Werfel hat dem in"Die vierzig Tage des Musa Dagh" ein literarisches Denkmal gesetzt.
de l'architecte Walter Gropius et du romancier Franz Werfel.
des Dichters Franz Werfel sowie Geliebte des Malers Oskar Kokoschka und weiterer prominenter Männer.
Franz Werfel, Leo Perutz
Franz Werfel, Leo Perutz
Maintenant, Werfel choisit une solution simultanément simple et essentielle.
Nun waehlt Werfel eine gleichzeitig schlichte und tiefe Lösung.
Sur Franz Werfel et le destin du littéraire au vingtième siècle".
Über Franz Werfel und über das Schicksal des Literarischen im zwanzigsten Jahrhundert".
A propos de Franz Werfel et du destin de la littérature dans notre siècle.
Über Franz Werfel und über das Schicksal des Literarischen in unserem Jahrhundert.
Werfel va jusqu''au point qu''il consolide en une composition deux types de roman trivial.
Werfel geht darin so weit, dass er gleich zwei Arten des Trivialromans in eine Komposition aufhebt.
Franz Werfel ne pouvait naturellement jamais penser,
Franz Werfel selber konnte selbstverstaendlich nie daran denken,
Concernant le type spécifique de mélange des styles chez Franz Werfel, ce travail essaie de donner quelques éclairages.
Über die spezifische Art der Stilmischung bei Franz Werfel versucht diese Arbeit einiges klarzumachen.
La mention particulière de Musil dans l''analyse du''Jour du bachelier''est pour Werfel personnellement importante à plusieurs reprises.
Die besondere Erwaehnung Musils bei der Analyse des''Abituriententag'' ist für Werfel persönlich von mehrfacher Bedeutung.
Werfel atteint même un tel point(de nouveau),
Werfel geht an einem Punkt sogar(wieder)
Le Jour du Bachelier''de Franz Werfel planait sur l''histoire de sa réception
Franz Werfels''Der Abituriententag'' schwebte in der Geschichte seiner Rezeption
On n''oublie pas qu''aussi Musil, dénigrait artistiquement Werfel, justement dans son grand roman''L''homme sans Qualités''.
Man vergesse nicht, dass auch Musil, und zwar gerade in seinem großen Roman''Der Mann ohne Eigenschaften'', Werfel künstlerisch abqualifizierte.
Résultats: 119, Temps: 0.049

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand