AIDERAI - traduction en Anglais

will help
aider
permettra
contribuera
facilitera
favorisera
would help
aider
utile
contribuerait
permettrait
faciliterait
favoriserait
am gonna help
will support
appui
soutien
appuiera
soutiendra
aidera
favorisera
contribuera
facilitera
accompagnera
supportera
will assist
aider
assistera
contribuera
facilitera
accompagnera
secondera
apportera une assistance
shall help
aidera
contribueront

Exemples d'utilisation de Aiderai en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Que j'aiderai avec les citrouilles.
I would help out with the pumpkins.
Je l'aiderai de toutes les façons possibles.
I'm gonna support him any way I can.
Je les aiderai à arrêter le sang.
I'm going to help them get off blood.
Et je ne t'aiderai pas tant que j'ignore ce qui se passe.
And I'm through helping you until you tell me what's going on.
J'aiderai aussi la République.
I will also be helping the Commonwealth.
Je les aiderai à surmonter cette perte insensée.
I will help them grieve this senseless loss.
Je donnerai aux pauvres et aiderai les faibles car nous sommes des croisés.
Give to the poor and help the meek'Cause we are crusaders.
Je t'aiderai ce soir.
I will give you a hand with that tonight.
Je ne vous aiderai pas à duper la police ni quiconque!
I'm not going to help you trick the police or anyone else!
Je vous aiderai en ce que vous vouliez.
I told you I would help you whenever you need me.
Je ne vous aiderai plus, Philip.
I'm done helping you, Philip.
Je les aiderai en tant que Dame de tous les Peuples.
I will help them as the Lady of All Nations.
Je vous aiderai, même, si vous me laissez vivre.
I might even help you, if you will let me live.
Je vous aiderai, mais il me faut des copies.
So I would love to help you, but I will just need the copies.
Je les aiderai si tu réussis.
I will help them. If you succeed.
Je t'aiderai à mes conditions, d'accord?
I told you I would help you on my terms?
Je vous aiderai à pister le héraut.
I can help you track the Herald from there.
Je vous aiderai, même.
I even help you.
Je vous aiderai pour votre installation.
I will be helping you in the parish.
Mais je ne vous aiderai pas si vous ne gagnez pas ma confiance.
But I can't help you unless you earn my trust.
Résultats: 956, Temps: 0.0697

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais