AIME PLUS - traduction en Anglais

longer loves
aime plus
plus de l' amour
suis plus amoureuse
plus amoureuse
like more
plus
aime plus
love more
de plus en plus l'amour
aime plus
aime davantage
plus plaisir
love most
aime le plus
plus cher
plaît le plus
longer love
aime plus
plus de l' amour
suis plus amoureuse
plus amoureuse
loves more
de plus en plus l'amour
aime plus
aime davantage
plus plaisir

Exemples d'utilisation de Aime plus en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je vous aime plus que je n'ai jamais aimé..
I'm more in love with you than I have ever been with anyone.
Elle aime plus cette famille que la famille elle-même.
She has more love for the family than the family does.
J'ai peur que personne ne m'aime plus comme elle l'a fait.
I'm afraid that no one will ever love me like that again.
Il n'y a rien que je n'aime plus, madame.
There is nothing I love better, madam.
Y'a rien que je n'aime plus.
Nothing I like better.
Je n'ai pas besoin de faire du mal les gens que j'aime plus.
I don't need to hurt the people I love any more.
Cela prouve qu'il ne t'aime plus.
It means he has no more feelings for you.
C'est mon boulot que j'aime plus.
It's my job I don't like anymore.
Parce qu'elle les aime plus que moi.
Cause she loves them more than me.
Je ne l'aime plus.
I am so over him.
La comtesse ne vous aime plus, le chevalier vous a escamoté son coeur, il l'aime.
She no longer loves you. The Knight has stolen her heart, I saw him do it.
Je n'ai pas encore décidé si j'aime plus le carreau à fleurs ou l'autre.
I haven't decided yet if I like more the flowered tile or the other.
Il n'aime plus sa femme, plus jeune
He no longer loves his wife, younger than him,
J'aime plus avec une résistance accrue à l'usure si la sangle au sommet de l'épaulière.
I like more with increased wear resistance so the strap to the top of the shoulder pad.
J'ai deux enfants que j'aime plus que tout, j'ai une Honda,
I have two kids that I love more than anything in the world. I drive a Honda.
S will ne m'aime plus… son devoir est de me Ie dire.
Now that he's discovered he no Longer loves me, it's his duty to tell me.
Pour mon particulier l'OIE, j'aime plus si c'est plus facile de trouver le canard.
To my particularly the goose, I like more though it is easier to find the duck.
Vous avez utilisé la femme que j'aime plus que tout au monde et pour cela vous serez fouettée je n'ai utilisé personne.
You have exploited the woman that I love most in this world and for that I will have you flogged. I have exploited no-one.
Will ne l'aime plus et la quitte.
Will tells her he no longer loves her and is leaving her.
Ce crocodile est de mauvaise humeur aujourd'hui même s'il n'y a personne d'autre que j'aime plus au monde.
The crocodile is in a bad mood today even though there's no one else I love more in the whole world.
Résultats: 80, Temps: 0.1772

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais