AVAIT INFORMÉ - traduction en Anglais

informed
informer
éclairer
aviser
renseigner
orienter
indiquer
guider
avertir
signaler
étayer
had briefed
ont une brève

Exemples d'utilisation de Avait informé en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
En février 2006, il avait informé le vendeur qu'il dénoncerait le contrat
In February 2006, it notified the seller that it would withdraw from the contract,
La victime s'était plainte à un conseiller des États-Unis qui avait informé la police.
The victim reported the incident to the Consulate of the United States of America, which reported it to the police.
Dans la même ligne, le secrétariat a indiqué que la Slovénie l'avait informé qu'elle était aussi sur le point de le ratifier.
In a similar vein, the secretariat said it had been informed that Slovenia was also in the process of ratifying it.
Le Bélarus avait adopté une décision finale sur l'activité prévue et en avait informé la Lituanie;
Belarus had adopted a final decision on the proposed activity and it had informed Lithuania about this new decision;
le travailleur en santé communautaire du village leur a dit qu'il avait informé ses supérieurs de l'étrange éclosion,
it was told by the local community health worker that he had informed his superiors of the mysterious outbreak,
Cependant, l'arbitre avait informé les parties qu'il statuerait en se fondant uniquement sur le dossier
The arbitrator, however, informed the parties that he would decide the case on the basis of documents only
en présence de son avocat, M. Yahyaev, a déclaré qu'au début de février 2009 elle avait informé M. Saidov de la demande de M. Urinboev de ne pas faire de nouvelles déclarations publiques.
Ms. Zuraeva in presence of her lawyer Mr. Yahyaev stated that in the beginning of February 2009 she had informed Mr. Saidov of Mr. Urinboev's request not to make any further public statements.
son conseil suédois(de l'époque) avait informé le Gouvernement de son intention d'engager un recours devant des organes internationaux en cas de décision défavorable.
Swedish counsel had advised the Government of his intention to pursue international remedies in the event of an adverse decision.
M. Mambé avait informé tous les dirigeants politiques ivoiriens
Mr. Mambé informed all the Ivorian political leaders
Nasser avait informé les gouvernements britannique et américain de ses
Nasser had notified the American and British governments of his intentions,
Enfin, le Rapporteur spécial avait informé le Gouvernement que, selon les informations qui lui parvenaient, les conditions de vie dans les prisons étaient extrêmement dures et mettaient en péril la vie des détenus.
Finally, the Special Rapporteur had advised the Government that he was receiving information according to which prison conditions were extremely harsh and life-threatening.
le secrétariat avait informé le Groupe de travail que la question de la confidentialité était dûment prise en compte dans les Normes
the secretariat informed the Working Party that the issue of confidentiality is duly reflected in the International Standards on Auditing
En réponse à cette invitation, un responsable du Ministère iraquien des affaires étrangères a déclaré que l'Iraq avait informé le CICR qu'il n'entendait pas modifier sa position exprimée précédemment concernant sa participation à la Commission tripartite.
In response, an Iraqi Foreign Ministry official stated that Iraq had notified ICRC that it would not change its earlier position concerning participation in the Tripartite Commission.
Le Rapporteur du Comité permanent a dit que l'Administration avait informé les Membres des affectations de crédits effectuées au titre du Fonds 1035 en 2010, ainsi que des crédits disponibles pour 2011.
The Standing Committee Rapporteur said that the Administration had briefed the membership on the funds allocated under the 1035 Facility in 2010 and the resources available to it for 2011.
Passant au statut politique futur des Palaos, le Représentant spécial a noté que le Vice-Président Remengesau avait informé le Conseil de tutelle des assurances importantes signées par le Secrétaire d'État américain, touchant l'application de l'Accord de libre association.
Turning to Palau's future political status, the Special Representative noted that Vice-President Remengesau of Palau had advised the Council of the significant assurances on implementation of the Compact signed by the United States Secretary of State.
qu'un fournisseur s'était rendu au Bureau de Jordanie et avait informé M. Y que M. Z avait sollicité des pots-de-vin.
that a vendor had visited the Jordan field office and informed Mr. Y that Mr. Z had solicited bribes.
qu'un membre de l'équipage l'avait informé que le pilote et le copilote avaient été forcés de quitter la cabine de pilotage et qu'ils avaient pu avoir été blessés.
passenger had been killed and that a flight attendant had told him that both the pilot and co-pilot had been forced from the cockpit and may have been injured.
Le Rapporteur du Comité permanent a dit que l'Administration avait informé les Membres des fonds alloués par le Fonds de l'OIM pour le développement en 2011,
The Standing Committee Rapporteur said that the Administration had briefed the membership on the funds allocated by the IOM Development Fund in 2011,
la pension versée à un bénéficiaire qui avait informé la Caisse de son changement de pays de résidence en juillet 1991 n'a été ajustée qu'en juin 1996, avec 60 mois de retard.
the pension benefit of a beneficiary who had notified the Fund of a change in his residence in July 1991 was not adjusted until June 1996, some 60 months later.
M. Albuquerque, avait informé le Secrétariat qu'il serait absent pour des raisons indépendantes de sa volonté.
Mr. Albuquerque, had advised the Secretariat that he could not attend the session for reasons beyond his control.
Résultats: 585, Temps: 0.0588

Avait informé dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais