CADRANT - traduction en Anglais

consistent
compatible
uniforme
conforme
systématique
homogène
conformément
cohérence
systématiquement
conformité
cohérente
aligned
harmoniser
adapter
alignement
alignez
cadrent
correspondent
associent
concordent
rallient
arrimer
framing
cadre
châssis
structure
monture
image
trame
bâti
laps
charpente
armature
fit
digne
ajustement
monter
apte
adapter
coupe
forme
ajuster
rentrer
place
line
ligne
conformité
gamme
conduite
lignée
sens
chaîne
fil
canalisation
marge
reflected
réfléchir
reflet
prendre en compte
réflexion
apparaître
reflètent
tiennent compte
traduisent
correspondent
témoignent
align
harmoniser
adapter
alignement
alignez
cadrent
correspondent
associent
concordent
rallient
arrimer

Exemples d'utilisation de Cadrant en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ce programme peut comporter un calendrier de formation cadrant avec celui des travaux.
The programme may include a time-schedule for training which is harmonized with the time-schedule for construction.
En se servant d'hypothèses cadrant avec un modèle de croissance néoclassique,
Kahn and Rich(2003) show that, under assumptions consistent with the neoclassical growth model,
Résultats immédiats: contexte commercial amélioré grâce aux partenariats stratégiques cadrant avec les priorités clés de FedNor
Immediate Outcomes: business environment improved through strategic partnerships, aligned with key FedNor
On prévoit que, par la suite, les exportations continueront de progresser à un rythme solide, cadrant avec le renforcement de la demande du secteur privé aux États-Unis
Exports are projected to continue to grow at a solid pace thereafter, consistent with the strengthening of private sector demand in the United States
Le droit au développement peut contribuer à renforcer l'efficacité de l'aide en cadrant le débat, de façon à éviter qu'une importance exagérée ne soit accordée à l'efficacité de l'aide et aux critères de conditionnalité A/HRC/8/WG.2/TF/CRP.1, par. 19.
The right to development can add value to aid effectiveness by framing the debate without overemphasizing aid efficiency or introducing conditionality language A/HRC/8/WG.2/TF/CRP.1, para. 19.
Des modalités d'application révisées, cadrant avec les arrangements de programmation établis par le PNUD,
Revised implementation modalities, aligned with prevailing UNDP programming arrangements,
à contribuer positivement aux discussions en présentant des propositions cadrant avec l'objectif de réduction des divergences actuelles, conformément au mandat.
positively contribute to the discussions by presenting proposals consistent with the goal of narrowing existing gaps as the mandate stated.
En revanche, chacun de ces segments, en cadrant une portion distincte du tout,
On the other hand, each of these segments, by framing a distinct part of the whole,
d'offrir aux pays en développement des débouchés améliorés cadrant avec leurs objectifs de réduction de la pauvreté.
providing developing countries with improved market opportunities, consistent with their poverty reduction goals.
y compris des plans d'auto-évaluation, cadrant avec les cycles de planification des programmes de l'organisme
including self-evaluation plans, aligned with the programme planning cycles of the organization
Le produit Positionnement commandité permet aux entreprises de figurer en tête de liste dans les résultats de toute recherche mobile cadrant avec les services qu'elles offrent, ce qui leur procure un placement et une visibilité de premier ordre.
The Sponsored Placement product allows businesses to place themselves at the top of the list for any mobile search list in which their services fit the results, giving them premium placement and visibility.
l'artiste excelle, cadrant ses figures dans un temps suspendu
the artist excels in portrait, framing his figures in a timeless
Le HCR a aidé les gouvernements à établir une législation en matière d'asile cadrant avec les normes internationales et à mettre en place des mécanismes d'exécution efficaces.
The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees supported Governments in establishing national asylum laws in line with international standards and in putting into place effective and efficient implementation mechanisms.
qui requièrent des approches de gestion plus efficaces cadrant avec les défis nouveaux et persistants;
which require more effective management approaches aligned to new and persistent challenges;
les mines ne cadrant plus avec sa stratégie.
because the mines no longer fit its strategy.
avec le titre 9am to 5pm, 5pm to Whenever s'adaptant au cadrant à 12 heures.
with the amended title 9am to 5pm, 5pm to Whenever in line with the 12-hour clock.
allégée, comportant un éventail d'industries cadrant mieux avec ses avantages concurrentiels.
leaner version of itself with an industry mix more aligned with its competitive advantages.
les mines ne cadrant plus avec sa stratégie.
because the mines no longer fit its strategy.
Déterminer si RNCan a mis en place des processus adéquats qui permettent d'exercer des activités de publication efficaces et efficientes, cadrant avec le mandat et les priorités stratégiques du ministère
To determine whether NRCan has established adequate processes to enable effective and efficient publishing activities that align with the Department's mandate and strategic priorities
Plusieurs activités soutenues dans le cadre de ce volet thématique ont contribué à renforcer la capacité des pays bénéficiaires à développer des politiques et des programmes culturels cadrant avec la réalisation des objectifs de développement.
Several activities supported under the thematic window have contributed to strengthening beneficiary countries' ability to develop cultural policies and programmes aligned with the achievement of development objectives.
Résultats: 126, Temps: 0.1253

Cadrant dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais