CES RAYONS - traduction en Anglais

these beams
these spokes

Exemples d'utilisation de Ces rayons en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
je voudrais signaler que ces rayons sont en rapport étroit avec les sept étoiles de la Grande Ourse(toujours les quatre
I would point out that these rays have a close connection with the seven stars of the Great Bear(again always the four
Ces sept rayons peuvent être décrits comme sept canaux à travers lesquels s'écoule tout ce qui existe dans Son système solaire, comme les sept caractéristiques prédominantes ou modifications de vie, car ce n'est pas à notre humanité seule que ces rayons s'appliquent, mais bien aux sept règnes.
These seven rays may be described as the seven channels through which all being in His solar system flows, the seven predominant characteristics or modifications of life, for it is not to humanity only that these rays apply, but to the seven kingdoms as well.
l'eau ni le cycle d'azote dans lequel ces rayons seraient un instrument.
nitrogen cycles these rays would be instrumental in….
la façon dont ces rayons sont transportés dans l'espace interplanétaire
the way in which those rays are transported in interplanetary space
leur âme se trouve sur l'un ou l'autre de ces rayons.
their souls are on some one or other of these rays.
Une chose encore que je veux faire remarquer est que ces rayons qui gouvernent une nation particulière
One thing I would point out, and that is that those rays which govern a particular nation,
rayons qu'il compte de missionnaires zélés et">vertueux qui sortent de son sein; ces rayons qui brillent et qui réchauffent à la fois,
rays as there are zealous and">virtuous missionaries surging from its bosom: and these rays, that burn together
Au-delà de ce rayon, le service est également disponible moyennant un supplément.
Beyond that radius, delivery is available for a small fee.
Nous avons trois filles dans ce rayon mais quatre aux accessoires.
We have three girls in this department but four in Accessories.
Au-delà de ce rayon, le service est également disponible moyennant un léger supplément.
Beyond that distance, delivery is available at a reasonable additional charge.
Et dans ce rayon se trouvait le stade de Chicago.
And in that radius used to stand Chicago Stadium.
Sors de ce rayon! Papa,!
Get out of that aisle!
Dans ce rayon, retrouvez tous les styles de casquettes.
In this range, find all styles of hats.
Comparez la hauteur de ce rayon avec la hauteur des rayons latéraux étalonnés.
Compare the height of this beam with the height of the calibrated side beams..
Ce rayon peut abattre une armée,
This beam can knock out an army,
À ce rayon, il peut parfois être difficile de faire une sélection.
In this area, it can sometimes be hard to make a selection.
Ce rayon venait de l'Etoile de la Morrt!
That blast came From the Death Star!
Il me faut 2 hommes dans ce rayon.
I need 2 guys in this aisle.
Il doit être au-delà de ce rayon.
It must be beyond that radius.
Barney's ne proposent pas ce rayon.
Barney's don't have this department.
Résultats: 56, Temps: 0.0421

Ces rayons dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais