COMMANDEURS - traduction en Anglais

commanders
commandant
commandeur
capitaine
chef
commandement
de commandant
des commandeurs
commander
commandant
commandeur
capitaine
chef
commandement
de commandant

Exemples d'utilisation de Commandeurs en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
tombeau des Commandeurs, château, jardin du vigneron,
the Tomb of the Commandeurs, the castle, the winegrower's garden,
Sur le frontispice du Temple, en relief, on pouvait voir la gueule ouverte d'un autre Serpent énorme, avec des canines pointues, symbolisant le monstre contre lequel devaient lutter les Adeptes de l'auguste« Ordre des Commandeurs du Soleil».
In the frontispiece of the temple in bas-relief there were the opened jaws of another serpent with very sharp fangs that symbolized the monster against which the Adepts of the august Order of the Knight Commanders of the Sun had to fight.
Cet article présente la liste chronologique des chevaliers et des commandeurs de l'ordre du Saint-Esprit,
This article presents the chronological list of knights and commanders of the Order of the Holy Spirit,
un secrétaire dédié aux chevaliers commandeurs et aux compagnons La forte augmentation du nombre de membres a provoqué quelques plaintes car une si forte expansion réduisait le prestige de l'ordre.
Commanders and Companions", and">a"Secretary appertaining to the Knights Commanders and Companions" The large increase in numbers caused some complaints that such an expansion would reduce the prestige of the Order.
avec Eugène Dupré furent les quatre premiers gouverneurs régionaux(Grands Commandeurs) de l'Ordre.
together with Eugene Dupré, the first four regional governors(Grand Commanders) of the OLE.
le Secrétaire général du Comité national de pilotage du redéploiement de l'Administration(CNPRA), les commandeurs des forces de l'ONUCI
de Pilotage du Redéploiement de l'Administration(CNPRA); the Force Commanders of ONUCI and LICORNE
Il est commandeur dans l'ordre des Arts et des Lettres depuis 2011.
He is an officer of the Ordre des Arts et des Lettres since 2014.
Commandeur des Arts et des Lettres, Paris, France.
Commandeur de l'Ordre des Arts et des Lettres, París, France.
Commandeur de l'ordre d'Orange-Nassau Pays-Bas.
Order of Orange-Nassau Netherlands.
Commandeur de l'Ordre de Saint Grégroire le Grand.
Grand Officer of the Order of Saint Gregory the Great.
Commandeur de l'Ordre des Saints-Maurice-et-Lazare date:
Grand Officer of the Order of Saints Maurice
Il est promu commandeur de la Légion d'honneur en 1966.
He was promoted to an Officier de la Legion d'honneur in 1966.
Commandeur de l'Ordre de l'Empire britannique.
Officer of the Order of the British Empire.
Commandeur Susan Ivanova.
This is Cmdr. Susan Ivanova.
Le commandeur n'a pas de famille.
Command doesn't have a family.
Vous avez reçu les ordres du commandeur depuis le jour de votre naissance.
You have been taking orders from command Since the day you were born.
Commandeur, hein.
Announcer, huh.
Commandeur de l'Ordre des Arts et Lettres.
Officer of the Order of Arts and Letters.
Excusez-moi, Commandeur, mais votre pilote est là.
Excuse me, sir, your pilot is here.
En 1993, Jean Delhaye est promu commandeur de l'ordre national du Mérite.
In 1984, Dr. Deleage was awarded the Ordre National du Merite.
Résultats: 41, Temps: 0.072

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais