constater queconclure quedécouvrir queretrouver cetrouve queestiment queobservons quemontrent que
Exemples d'utilisation de
Conclu que
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
Il en a hâtivement conclu que le blocage et les difficultés de la péninsule coréenne étaient imputables à la République populaire démocratique de Corée.
And he has jumped to the conclusion thatthe impasse and complications in the situation on the Korean peninsula are attributable to the Democratic People's Republic of Korea.
Le Comité a conclu que la façon dont les élections avaient été organisées avait été conforme aux articles 25 et 26 du Pacte.
The Committee made a finding that the elections were organized in a manner compatible with articles 25 and 26 of the Covenant.
L'atelier avait conclu que la mise en place de la <<salle de classe virtuelle>>
At the workshop, it had been concluded that the development of the"virtual classroom" should be demand-driven
L'enquête a conclu que les plaintes étaient sans fondement
It was concluded after all that the complaints were groundless
Connelly, on a conclu que le dossier de guerre de M. Rutherford est intact.
Mr Connelly, we have established that Mr Rutherford's war record is intact.
Compte tenu de notre relation mutuellement bénéfique… j'ai conclu que je pouvais être plus utile à résoudre des crimes.
Factoring in that we have such a strong and mutually beneficial relationship, I concluded that… I could be most useful solving crimes.
la Commission avait conclu que les points soulevés par les syndicats n'entraient pas dans le champ d'application de la Convention no 29.
the Committee had come to the conclusion thatthe unions' allegations did not raise matters which fall within the scope of Convention No. 29.
Le Comité a donc conclu que les images fournies par l'Ukraine n'étaient pas fiables.
This examination led the Committee to conclude that the imagery provided by Ukraine was not reliable.
Un contrat ne peut alors être conclu que si wedi GmbH accepte ces modifications par écrit.
A contract shall only be regarded as concluded once wedi GmbH has agreed to these deviations in writing.
Certains commentateurs en ont conclu que le Conseil de sécurité excluait la possibilité pour le Tribunal d'entendre les demandes d'indemnisation des victimes.
This has led some commentators to conclude that the Council excluded the possibility of the Tribunal hearing victims' claims for compensation.
Nous avons conclu que le processus de règlement des griefs est injuste pour les militaires.
We have reached the conclusion thatthe grievance process is unfair to Canadian Forces members.
Par conséquent, il ne saurait être conclu que ladite exonération produit
Therefore, it cannot be concluded that that exemption discriminates
On a en outre conclu que les résultats de ces expériences indiquent sans ambiguïté que le fomépizole peut remplacer avantageusement l'éthanol dans le traitement de l'intoxication au méthanol.
Furthermore, it was concluded that the results of these experiments clearly indicated that fomepizole would be an attractive substitute for ethanol in the treatment of methanol poisoning.
Vu les problèmes de refroidissement, l'équipage a conclu que le robinet était défectueux
Le Comité a cependant conclu que cela n'était pas possible faute de temps
It had, however, been concluded that not enough time was available for that purpose
les autorités allemandes ont conclu que la plainte russe à son encontre n'était pas fondée.
the German authorities have come to the conclusion thatthe Russian complaint against TRP is unfounded.
Cependant, le Comité avait effectivement tenu compte de l'existence d'un tel commerce et conclu que les critères énoncés au paragraphe c étaient globalement remplis.
The Committee had indeed taken international trade into account, however, and it had concluded that the criteria of paragraph(c) as a whole had been met.
la déclaration du témoin… le tribunal a conclu que Mlle Sanjana Patel… a fait le meurtre de Sanjay Patel.
witness's statement the court has reached to the conclusion that Ms. Sanjana Patel has committed the murder of Sanjay Patel.
Au bout de cette période, l'AIEA a conclu que le programme nucléaire iraquien n'existait plus.
At the end, IAEA had concluded that the Iraqi nuclear programme had reached point zero.
nous avons conclu que le plus probable était une explosion en surface.
we came to the conclusion that it was most likely an explosion above ground.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文