CONDITIONS PARTICULIÈREMENT DIFFICILES - traduction en Anglais

Exemples d'utilisation de Conditions particulièrement difficiles en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
des besoins des enfants vivant dans des conditions particulièrement difficiles.
responses to the needs of children in particularly difficult circumstances.
le Comité continuera de tenir compte des conditions particulièrement difficiles dans lesquelles cet organisme doit travailler.
the Board would continue to take into account the particularly difficult conditions in which UNHCR operated.
spécialement des enfants vivant dans des conditions particulièrement difficiles.
especially those living in particularly difficult circumstances.
mais ils vivent dans des conditions particulièrement difficiles et sont les plus vulnérables et les plus démunis.
they were living in particularly difficult conditions and were extremely vulnerable and deprived.
nous n'en avions pas moins regretté qu'elles aient occulté le travail fort honorable qui avait déjà été accompli dans des conditions particulièrement difficiles par les juges.
be mostly well-founded largely, nevertheless we found it regrettable that they cast a shadow on the very honourable work that the judges had already carried out in particularly difficult circumstances.
l'avenir de la société, des millions d'entre eux vivent dans des conditions particulièrement difficiles.
there were millions of children in the world who lived in particularly difficult conditions.
Le Représentant encourage le Gouvernement à poursuivre ses efforts en appelant notamment l'attention sur la situation des milliers de personnes déplacées vivant en milieu urbain dans des logements collectifs et dans des conditions particulièrement difficiles.
The Representative encourages the Government to continue its efforts, drawing attention to the situation of thousands of displaced persons living in particularly difficult conditions in collective housing in the urban areas.
on fournit des vivres et de l'argent à plus de 60 000 familles vivant dans des conditions particulièrement difficiles, et on soutient également les efforts des organismes locaux en faveur de l'autonomisation des femmes et des autres groupes vulnérables.
cash were being offered to over 60,000 families living in particular hardship, and community-based efforts to promote the empowerment of women and other vulnerable groups were also being supported.
Je remercie la Représentante spéciale du Secrétaire général pour son exposé très complet, et l'assure une nouvelle fois du plein soutien de la France en faveur de l'action qu'elle mène sur le terrain, davantage encore dans les conditions particulièrement difficiles que connait Haïti ces derniers jours.
I again wish to assure her of the full support of France for the activities on the ground under the particularly difficult conditions in Haiti during the past few days.
Dans un autre ordre d'idées, il ne faut pas oublier le sort tragique des millions d'enfants qui vivent dans des conditions particulièrement difficiles, notamment ceux qui sont victimes de conflits armés.
In another vein, the plight of millions of children living in particularly difficult conditions, especially the victims of armed conflicts, must not be forgotten.
Nettoyage de l'extérieur d'un barbecue situé dans un environnement exceptionnel Si votre barbecue est soumis à des conditions particulièrement difficiles, il est recommandé d'en laver l'extérieur plus souvent.
Cleaning the Outside of Grills that are in Unique Environments If your grill is subject to a particularly harsh environment, you will want to clean the outside more often.
d'assurer un accès plus large aux enfants qui vivent dans des conditions particulièrement difficiles comme les enfants des rues
emphasis on participation in order to provide greater access to children in especially difficult situations such as street children
d'une assistance spécifiques aux jeunes enfants victimes de discrimination ou vivant dans des conditions particulièrement difficiles, s'applique aux enfants vivant sous occupation israélienne.
assistance to children in early childhood who were suffering from discrimination or living under especially difficult circumstances to apply to children living under Israeli occupation.
dont des veuves, qui vivaient dans des conditions particulièrement difficiles dans un camp de réfugiés à Hayatabad.
including widows living in particularly hard conditions in the refugee settlement at Hayatabad.
sur l'analyse des situations des enfants vivant dans des conditions particulièrement difficiles, notamment les recommandations suivantes.
Social Development(Family Services Division) report on the situation analysis of children in extremely difficult circumstances, such as.
l'Organisation des Nations Unies a pu, dans des conditions particulièrement difficiles, aider l'Iraq à franchir chacun des jalons de son processus de transition politique jusqu'à présent.
the United Nations has been able, under uniquely challenging circumstances, to help Iraq meet each benchmark of its political transition process thus far.
a eu notamment des effets néfastes sur les Arabes qui vivent dans les régions marécageuses dans des conditions particulièrement difficiles.
social life of citizens all over Iraq, particularly on the marsh Arabs, for whom living conditions are particularly harsh.
les drogues et les jeunes dans des conditions particulièrement difficiles, les drogues et le virus de l'immunodéficience humaine(VIH)
drugs and youth in especially difficult circumstances, drugs and the human immunodeficiency virus(HIV)
externes qui ont influencé la mise en œuvre de l'Initiative pour faire ressortir les conditions particulièrement difficiles dans les régions visées,
foremost the internal and external factors that influenced the implementation of the Initiative, in order to illustrate the particularly difficult conditions in the regions involved
Pour le groupe des enfants vivant dans des conditions particulièrement difficiles, un plan distinct a été préparé qui vise à résoudre leurs problèmes
For the children in the especially difficult circumstances group, a separate plan has been drafted, which aims to solve their problems
Résultats: 199, Temps: 0.0447

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais