CORPS QUI - traduction en Anglais

body that
corps qui
organe qui
organisme qui
instance qui
carrosserie qui
l'autorité qui
entité qui
organisation qui
cadavre qu'
structure qui
corps which
corps qui
corpse that
cadavre qui
corps qui
CORPSE qui
bodies that
corps qui
organe qui
organisme qui
instance qui
carrosserie qui
l'autorité qui
entité qui
organisation qui
cadavre qu'
structure qui

Exemples d'utilisation de Corps qui en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Au contraire, les membres du corps qui paraissent les plus faibles sont plus nécessaires; et ceux que nous tenons pour les moins honorables du corps, sont ceux que nous entourons de plus d'honneur.
And those members of the body which we think to be less honourable, upon these we bestow more abundant honour.
Dans les 16 corps qui proposent une formation, la durée de celle-ci varie entre soixante-quinze minutes et cinq jours.
Of the 16 forces which provided training the length of training varied from 75 minutes through to five days.
Il existe d'autres facteurs dans votre corps qui déterminent ce que vous pesez,
There are other factors in your body, which determine what you weigh in,
L'une des fonctions les plus importantes du corps qui nécessite beaucoup d'eau est le«filtrage»
One of the most important functions of the organism, which requires a large amount of water is"filtered" blood,
En prenant conscience de chaque partie du corps qui est en contact avec le matelas.
While becoming aware of all the part of your body that is in contact with the mattress.
Le corps qui nous a été attribué appartient au Seigneur;
The body which has been given to us belongs to the Lord;
Le choix de la résolution dépend de la partie du corps qui doit être protégée doigts,
The choice of a specific resolution depends on the part of the body which needs protection finger,
Qu'en est-il des corps qui se trouvent aux frontières du rural
How do we perceive the bodies which we find within the boundaries of the rural
Il y avait deux contusions récentes au corps qui avaient été occasionnées alors que le sujet était vivant.
There were two fresh bruises to the body which had occurred during life.
Tandis qu il utilise le corps qui est son véhicule d expression,
As he uses the body, which is his vehicle of expression,
Les astronomes suggèrent que les corps qui entouraient le jeune Soleil devaient posséder la même structure que celle de Mathilde.
The astronomers of Washington suggest that the bodies which surrounded the young Sun had to possess the same structure as that of Mathilde.
GRV souples: Il ne doit y avoir aucune détérioration du corps qui rendrait le GRV impropre au transport
Flexible IBC: There shall be no deterioration of the body which renders the IBC unsafe for transport
Le plancher pelvien est la partie du corps qui soutient directement le poids du bébé lors de la grossesse.
This is the part of your body that is directly supporting the extra weight of your baby.
Je vous demande pardon. Et le corps qui est passé par la fenêtre?
Excuse me, sir, but what about the body that fell out the window?
Mais c'était pendu sur le corps qui a été trouvé dans ma salle de sport.
But this was hung around the body that was found in my gym.
Ce corps qui subira la Passion,
This body, which suffered the Passion,
Cette quête de la verticalité sur roulettes est aussi celle d'un corps qui peine à se construire
This hunt for verticality on wheels is that of a self, which can barely sit together
Où est là-dedans le caractère sacré du corps qui doit être apporté par chacune des parties
Where does this leave the sanctity of the body which both sides should bring into
Nous sommes fréquemment confrontés à l'imperfection du corps qui nous est octroyé en cette vie sur Terre.
We are frequently confronted with the imperfection of the body which was granted to us for our time on Earth.
Aucune demande de restitution ne peut être formulée à propos de ces corps qui sont, par ailleurs,
No possible claim for restitution can be made for these bodies which are, furthermore,
Résultats: 499, Temps: 0.0567

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais