Exemples d'utilisation de
Couvre plus
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
mon réseau couvre plus de 65 pays
my network also covers more than 65 countries
Si le cours couvre plus d'un semestre, nous rallongerons la licence sur demande sans problème.
Should the course cover more than one semester, we will be happy to extend the license term on request.
Couvre plus de 50% de la surface pour assurer ton poste dans ce puzzle conçu pour les joueurs qui ont de l'ambition.
Your job is safe as long as you cover more than 50% of the board in this mind puzzling game made for players who has a vision for success.
Neato couvre plus de surface et ramasse plus de saleté qu'aucun autre robot aspirateur sur le marché.
dirt bins on the market, Neato covers more square footage and picks up more debris than any other robot vacuum.
Cette garantie ne couvre plus le produit s'il est modifié,
The Product will no longer be covered by this warranty if it is altered,
l'herbe couvre plus de territoire que toute autre plante
reproduce itself rapidly it covers more of the Earth's land than any other plant
Cela conduit à multiplier les vagues plus de 1000 fois pour que l'appareil couvre plus de zones en quelques secondes.
That leads to multiply the waves more than 1000 times to able the device covers more areas within seconds.
la station couvre plus de 11 acres de paysage romantique.
the resort spans over 11 acres of romantic scenery.
La limite des neiges éternelles est l'altitude la plus basse pour laquelle la couche de neige minimum dans l'année couvre plus de 50% de surface.
The snowline altitude is the altitude of the lowest elevation interval in which minimum annual snow cover exceeds 50.
En Asie de l'Est et du Sud-Est, la fourniture d'information et d'éducation couvre plus de la moitié du groupe cible.
East and South-East Asia is covering more than half of its target group through the provision of drug abuse information and education.
tout autre ustensile qui couvre plus d'un(1) brûleur à la fois.
any other large utensil which covers more than one(1) top burner at a time.
de sensibilisation qui, depuis 2006, couvre plus d'une centaine d'États Membres.
which since 2006 has covered more than 100 Member States.
Le siège italien de Microsoft sur le site de l'Innovation Campus à Milan couvre plus de.
Microsoft's Italian headquarters at the company's Innovation Campus in Milan covers over 20,000 square metres.
Ce balai écologique pour l'intérieur/ l'extérieur est doté d'une large tête à angle qui atteint facilement les coins et couvre plus de surface.
This eco-friendly indoor/outdoor broom features a large angled head that easily reaches into corners and lets you cover more surface area.
L'étude a porté sur les données de l'année 2015 et couvre plus de 90% des achats du Groupe.
The study covered the 2015 data and includes more than 90% of the Group's purchases.
Un lit d'edmontosaures de la formation de Lance dans l'est du Wyoming, couvre plus d'un kilomètre carré,
One edmontosaur bone bed, from claystone and mudstone of the Lance Formation in eastern Wyoming, covers more than a square kilometre,
Elle couvre plus d'un million d'hectares de vasières tidales au sud-est de la Mer du Nord,
It covers more than 1 million hectares of tidal mudflats in the south-eastern part of the North Sea,
Notre activité de production hydroélectrique couvre plus de 80 réseaux fluviaux en Amérique du Nord
Our hydroelectric generation business spans more than 80 river systems in North
L'exploitation minière dans la zone internationale des fonds marins qui couvre plus de la moitie des de la surface de la Terre est l'une des rares activités dont l'étude
Deep-seabed mining in an area that covers more than half the earth's surface is one of few activities that has been studied and regulated to such a detailed
Les centres d'information des Nations Unies forment un réseau qui couvre plus de 60 pays,
The United Nations information centres form a network covering more than 60 countries;
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文