DE FRAPPER - traduction en Anglais

of hitting
de succès
de coup
hit
de frapper
de l'atteinte
de frappe
of striking
de grève
de strike
de frappe
de grévistes
de greve
de grêve
grève
de frapper
of knocking
de knock
de cliquetis
of beating
de beat
de rythme
de battue
de battre
de battements
the beating
la raclée
coups
battre
battements
contre le passage à tabac
de frapper
le tabassage
from punching
de punch

Exemples d'utilisation de De frapper en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Juste pour le plaisir de frapper un tambour.
All for the sake of banging a drum.
Klaxonner au lieu de frapper.
A honk instead of a knock.
Tu sais pas que ça se fait pas de frapper la police?
Don't you know you can't go around hitting' the police?
Tu as oublié de frapper.
You forgot the knock.
C'est pas une solution, de frapper les gens.
You don't go around beating people up.
Donc, euh, au lieu d'appeler ou de frapper.
So, uh, rather than call or knock.
Mais votre nez régulier n'empêchera pas Rome de frapper.
But that smooth nose of yours won't keep Rome from striking.
Ils doivent avoir une raison de frapper maintenant.
Maybe there's a reason they're choosing to strike now.
n'oubliez pas de frapper.
next time you come over, you shouldnock.
Il est strictement interdit pour les hommes gabonais de frapper leur épouse.
Gabonese men were also strictly prohibited from hitting their wives.
Les bandits sont toujours capables d'agir et de frapper sournoisement.
Bandits are still able to operate and strike from around the corner.
Soit vous me donnez un mille, fois ne laissent pas de frapper.
Either give her to me or you keep her from kicking.
Le code pénal en vigueur érige en infraction pénale le fait de frapper et porter atteinte à l'intégrité physique d'un membre de sa propre famille 1.
The criminal code in force provides as criminal offences the deeds of hitting and injuring the bodily integrity of one's family members 1.
elle est capable de frapper vite, en avant
but capable of striking quickly, forwards
doit de frapper des cibles qui descendent en parachute,
must of hitting targets that go down parachute,
Vous m'avez enseigné qu'il est noble de frapper à la porte d'un étranger, et même de quémander, si c'est pour répandre l'Évangile.
You taught me the nobility of knocking at some stranger's door and even“begging” if only for the spread of the Gospel.
Avec un ordinateur, il est possible de frapper impitoyablement pays
The computer was capable of striking mercilessly at the security
La chance de frapper quatre boules blanches sont de 1 à 15,313,
The odds of hitting four white balls are 1 to 15.313,
J'en ai assez de frapper aux portes et de trouver des excuses parce qu'on n'a pas réparé notre plomberie.- Pourquoi tu cries sur moi?
I'm tired of knocking on doors, making up excuses why we haven't fixed our plumbing?
S'il est pris en train de frapper, détruire violemment
If he is caught in the act of striking, violent destruction
Résultats: 143, Temps: 0.0599

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais