DE PLUS - traduction en Anglais

in addition
en plus
outre
de surcroît
en sus
en complément
de même
moreover
d'ailleurs
plus
outre
furthermore
outre
également
plus
d'ailleurs
additionally
également
aussi
de surcroît
outre
plus
further
en outre
encore
davantage
plus
autres
supplémentaires
nouvelles
également
complémentaires
plus loin
of more than
de plus de
supérieure
besides
en plus
en outre
d'ailleurs
et
par ailleurs
puis
en sus

Exemples d'utilisation de De plus en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je ne peux rien t'offrir… de plus.
I can't give you… any more.
Je ne veux rien de plus.
I don't want any more.
Je dirai rien de plus.
I'm not saying any more.
Bien, soyons certain que ces cartes n'en causeront pas une de plus.
Well, then let's make sure those cards don't cause any more.
Je suis désolée. Mais je ne peux rien prétendre de plus.
I'm really sorry, but I can't pretend any more.
Je n'ai pas besoin de plus d'ennemis.
I don't need any more enemies.
Je n'en ai pas besoin de plus.
I don't need any more.
Et on n'a pas besoin de plus d'ennemis.
And we don't need any more enemies.
Je n'en perdrai pas un de plus.
I am not losing any more.
Je ne peux rien faire de plus.
I can't do any more for you.
Je ne dirai rien de plus.
I'm not saying any more.
Les cotisations pour l'évacuation des eaux usées sont de plus en plus élevées.
Companies are paying more and more for waste water disposal.
Je peux peut-être faire que chose de plus, Mr. Durant.
Maybe I could do more for you, Mr. Durant.
Je ne veux rien savoir de plus.
I don't want to know any more.
Non, j'ai pas besoin de plus d'argent Ray.
No, I don't need any more money, Ray.
Je suis désolé Séraphine, mais je ne peux rien faire de plus.
I'm sorry, but I can't do any more.
Vous ne resterez donc pas ici cinq cycles de plus.
That's why we have decided not to keep you here for another five cycles.
C'est pas grave, Je resterai puceau un jour de plus.
No matter, I will stay a virgin for another day.
Je ne prévois pas d'être ton mari un jour de plus.
I don't plan on being your husband for another day.
Je sais, mais j'ai besoin de plus sur son profil.
I know, but we need more for her profile.
Résultats: 106152, Temps: 0.0654

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais