DIFFUSÉE AUPRÈS - traduction en Anglais

disseminated
diffuser
diffusion
disséminer
distribuer
faire connaître
propager
connaître
vulgariser
circulated to
distribuer aux
communiquera à
circulent à
diffuse aux
diffusera aux
distributed to
distribuer à
distribution aux
la diffusion aux
remettre aux
de redistribuer aux

Exemples d'utilisation de Diffusée auprès en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Une carte sur la sentience des éléphants est éditée et diffusée auprès du public pour qu'il prenne conscience de ce que représentent l'enfermement et l'isolement pour ces animaux.
A chart on elephant sentience(only available in french) was published and disseminated to the public to raise awareness concerning the repercussions of confinement and isolation.
Les États devraient veiller à ce que la liste soit largement diffusée auprès de tous les fonctionnaires compétents, à tous les niveaux, afin que la résolution 1390(2002) puisse être appliquée avec efficacité.
States should ensure that the list is widely disseminated to all relevant government officials at every level required to ensure the effective implementation of resolution 1390 2002.
la Convention est diffusée auprès des groupes minoritaires
whether the Convention was disseminated to minority groups
leur état d'avancement a été publiée et diffusée auprès de diverses organisations de la société civile.
the current status was published and disseminated to various civil society organizations.
avant d'être publiée sur le site Web de la Banque et diffusée auprès des membres de son personnel.
was subsequently published on the Bank's website and communicated to the Bank's staff.
notifications ont été reçues des prisons indique clairement que la loi sur l'Avocat du peuple n'est pas suffisamment diffusée auprès des membres du personnel de l'administration pénitentiaire ou des détenus;
notices have been received from the prisons clearly indicates that the law"On the Peoples' Advocate" is insufficiently disseminated to the administration personnel or the inmates;
aux différents moyens par lesquels cette culture peut être diffusée auprès de son public cible livres,
means that culture can be transmitted to children via books,
l'information puisse être diffusée auprès des États membres
this information could be disseminated to member States
est également diffusée auprès des spécialistes et des organisations qui s'occupent de ces questions.
it is also disseminated to the specialized public and organizations working on these issues.
Tout en constatant avec plaisir que la Convention a été traduite en bahasa melayu, en chinois et en tamoul et diffusée auprès de diverses organisations non gouvernementales féminines,
Bahasa Melayu, Chinese and Tamil and disseminated to various women's non-governmental organizations
Mme Nyiramatama(Rwanda) dit que la loi portant application de la Convention relative aux droits de l'enfant a été diffusée auprès des enfants sous forme de livret,
Ms. Nyiramatama(Rwanda) said that legislation on implementing the Convention on the Rights of the Child had been disseminated among children in the form of a booklet,
traduite dans les trois principales langues parlées du Nigéria et diffusée auprès des organismes gouvernementaux
which had been simplified, translated into Nigeria's three main languages and distributed to the relevant governmental
la loi sur l'enfance a été diffusée auprès des dirigeants des conseils locaux, en visant plus particulièrement les secrétaires à l'enfance,
the Children Act has been disseminated among leaders, Local Councils specifically targeting Secretaries for Children,
Tshering(Bhoutan) dit que la version anglaise de la Convention a d'abord été diffusée auprès des organismes gouvernementaux
Mr. Tshering(Bhutan) said that the English version of the Convention had first been disseminated among government agencies
les autorités congolaises attribuent le faible nombre de plaintes pour discrimination raciale au fait que la Convention n'a pas été suffisamment diffusée auprès de la population.
that the Congolese authorities explained the small number of complaints of racial discrimination by the fact that the Convention had not been sufficiently disseminated among the people.
L'information sur la Convention relative aux droits de l'enfant est également diffusée auprès des principaux prestataires de services sociaux en mettant l'accent sur les articles spécifiques de la Convention qui s'appliquent directement aux soins,
Information on the CRC is also disseminated to key social service practitioners by foregrounding the specific articles from the Convention that apply directly to the care, education and support of young children
Indiquer si une information relative au mandat de ce bureau a été diffusée auprès de tous les organes militaires
Please indicate whether and how information regarding the mandate of the Office has been disseminated to all military bodies.
une brochure sur le thème de la Journée internationale des handicapés qui a été largement diffusée auprès des États Membres,
Spanish to celebrate the International Day of Disabled Persons. It was widely disseminated to Member States,
qui a été largement diffusée auprès de tous les pays ainsi que des institutions et organismes des Nations Unies.
which was widely disseminated to all countries as well as United Nations agencies and organizations.
l'information ne semble pas avoir été suffisamment diffusée auprès de la police de l'État.
the policy still does not appear to have been widely disseminated to the police at the state level.
Résultats: 67, Temps: 0.0979

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais