DONNER UNE INDICATION - traduction en Anglais

be indicative
indiquer
être indicatif
être le signe
être révélatrice
être représentatifs
témoigner
être une indication
dénoter
être indicatrices
provide information
fournir des informations
donner des informations
donner des renseignements
fournir des renseignements
donner des précisions
renseignent
communiquer des informations
fournir des précisions
donner des indications
fournir des données

Exemples d'utilisation de Donner une indication en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les services d'informations sur le chenal devraient donner une indication relative à la qualité de l'information.
Fairway Information Services should be given with an indication of the quality of the information.
Graydon peut dès lors uniquement donner une indication du délai de finition sans que ce délai ne lie Graydon.
As a result, Graydon is only able to provide an indication of the completion deadline without that deadline being binding on Graydon.
Nous avons ensuite classé ces groupes par rang afin de donner une indication de l'importance comparative du commerce international de ces espèces pendant ces dix années tableau 1.
These groups were then ranked to provide an indication of how common the species were in international trade over the 10 years Table 1.
des ordres de grandeur pouvant donner une indication des besoins de financement.
focus of the conference, which can provide indicative funding needs.
de la mortalité dans la population n'est généralement pas difficile et peut donner une indication de l'efficacité des interventions de prévention des traumatismes.
mortality in the population is usually not difficult and may provide some indication of the effectiveness of injury prevention interventions.
Cela permettra à l'avenir l'agrégation globale des données nationales afin de donner une indication des moyennes mondiales et régionales.
This will allow for the future potential global aggregation of national data to give an indication of global and regional averages.
Si un commentaire est nécessaire pour clarifier un point ou donner une indication, il est traité dans ce style.
If some comment is needed to clarify an item or give some clue, it is rendered in this style.
peuvent donner une indication des tendances.
can be indicative of trends.
Après l'affaire Maffezini, les États seraient bien avisés de donner une indication de leur préférence.
Post-Maffezini, it would be prudent for States to give an indication of their preference.
un changement dans leur statut peuvent donner une indication de la santé d'un écosystème.
their status may provide some indicator of ecosystem health.
pourraient être susceptibles de donner une indication du risque qu'une substance soit cancérigène.
may be able to give an indication as to the potential of a substance to cause cancer.
Un examen des pêcheries similaires d'espèces connexes pouvant donner une indication des conséquences d'une récolte de cette espèce sur le noyau
A review of similar fisheries for related species which may give an indication of the effects of harvesting this species on the core
Donner une indication de la fiabilité de la collecte de données par exemple bonne plus de 90%,
Give an indication on the reliability of the data collection(e.g. good more than 90%,
Ces informations peuvent donner une indication de la portée et de l'ampleur de ce problème,
This information can provide an indication of the scope and magnitude of this issue,
Cela peut donner une indication en termes de durée minimale de la formation des agents de suivi
Training sessions are held in groups of up to 100 participants that seem to be too large to be efficient.9 This can give an indication in terms of both the minimum duration of monitors' training
le nombre d'activités en cours peut donner une indication des activités à exécuter en 2006-2007.
the current number of activities may be indicative of the activities to be implemented in 2006-2007.
faibles pouvant donner une indication de la condition relative de la culture.
weakness that may provide an indication of the relative health of the culture.
Ce programme prévoyait une réévaluation des projections relatives aux effets des mesures envisagées et pourrait donner une indication de l'année d'ici à laquelle la Croatie comptait se conformer à son plafond de 2010.
Such programme would include a reassessment of the projected effects of the envisaged measures and could give an indication of the year by which Croatia expected to be in compliance with its 2010 ceiling.
Ie montant atteint en 200B pourrait donner une indication du potentiel de financement extrabudgetaire a I'avenir.
it is expected that the 2008 level could be indicative of the potential for further extra budgetary funding.
Selon lui, les différences de résultats pourraient être résolues plus facilement si des experts du WG-EMM pouvaient donner une indication des paramètres qu'il faudrait modifier pour aligner les paramètres d'entrée de chaque modèle.
The Working Group also suggested that resolving the differences in model results might be facilitated if experts in WG-EMM provide an indication of which parameters may need modification in order to align parameter inputs for each model.
Résultats: 89, Temps: 0.0492

Donner une indication dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais